Liquor run

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A quick trip to the liquor store or convenience store to buy alcohol, usually mid-party.

去酒类专卖店或便利店快速买酒,通常是在派对进行中去的。
Una salida rápida a la tienda de licores o al súper para comprar alcohol, normalmente en mitad de una fiesta.
酒屋やコンビニへお酒を買いに行くちょっとした外出。大抵パーティーの途中に行く。
주류 매장이나 편의점에 술을 사러 잠깐 다녀오는 것. 보통 파티 도중에 간다.

A liquor run happens when the booze runs out and someone volunteers (or is volunteered) to go buy more. It's a common party experience in America, where alcohol is sold at dedicated liquor stores, grocery stores, or gas stations depending on the state. Also called a 'beer run.'

当酒喝完了,就会有人自愿(或被自愿)去再买一些,这就是liquor run。这在美国的派对中很常见,酒在不同的州分别在专卖店、超市或加油站出售。也叫'beer run'。
Un liquor run ocurre cuando se acaba el alcohol y alguien se ofrece voluntario (o le obligan) para ir a comprar más. Es algo habitual en las fiestas americanas, donde el alcohol se vende en tiendas especializadas, supermercados o gasolineras según el estado. También se le llama 'beer run'.
リカーランは、お酒がなくなった時に誰かが(自発的にまたは指名されて)買いに行くこと。アメリカではお酒は州によって専門の酒屋、スーパー、またはガソリンスタンドで売られている。「ビールラン(beer run)」とも呼ばれる。
리커 런은 술이 떨어졌을 때 누군가가 자원해서(또는 지명당해서) 더 사러 가는 것이다. 미국에서는 주에 따라 전용 주류 매장, 식료품점, 주유소에서 술을 판매하기 때문에 흔한 파티 경험이다. '비어 런(beer run)'이라고도 한다.

例文

  1. We're out of beer — someone needs to make a liquor run.
    啤酒喝完了——得有人去买酒。
    Se nos ha acabado la cerveza — alguien tiene que ir a por más.
    ビールが切れた——誰か酒を買いに行かなきゃ。
    맥주가 다 떨어졌어 — 누가 술 사러 다녀와야 해.
  2. I'll do a liquor run if everyone throws in ten bucks.
    每人凑十块钱的话,我去跑一趟买酒。
    Yo voy a comprar alcohol si todos ponen diez dólares.
    みんな10ドルずつ出してくれたら、俺が買い出しに行くよ。
    다들 10달러씩 내면 내가 술 사러 다녀올게.
  3. The nearest liquor store closes at midnight, so let's do the run now.
    最近的酒类专卖店午夜关门,咱们现在就去吧。
    La tienda de licores más cercana cierra a medianoche, así que vamos ahora.
    一番近い酒屋は真夜中に閉まるから、今のうちに行こう。
    가장 가까운 주류 매장이 자정에 닫으니까 지금 다녀오자.

発音

使い方ガイド

場面: parties, gatherings, social events

トーン: practical, urgent

✓ 正しい言い方

  • Who's doing the liquor run?
    谁去跑一趟买酒?
    ¿Quién va a por el alcohol?
    誰が酒の買い出しに行く?
    누가 술 사러 갈 거야?
  • We need a beer run ASAP.
    我们得赶紧去买啤酒。
    Necesitamos ir a por cerveza ya.
    至急ビールの買い出しが必要だ。
    맥주 사러 빨리 다녀와야 해.

✗ 間違った言い方

  • Be mindful of local laws — some states prohibit alcohol sales after certain hours or on Sundays
    注意当地法律——有些州在特定时间或周日禁止销售酒类
    Ten en cuenta las leyes locales — algunos estados prohíben la venta de alcohol a partir de ciertas horas o los domingos
    地域の法律に注意——一定時間以降や日曜日のアルコール販売を禁止している州もある
    현지 법규에 주의할 것 — 일부 주에서는 특정 시간 이후나 일요일에 주류 판매를 금지한다

起源と歴史

Practical American party terminology. The term reflects the reality that in many US states, alcohol must be purchased at specialized stores, requiring a dedicated trip.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages (21+)

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Tipsy ★★★★★ Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still... Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Liquor run" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料