Happy hour
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Neutral
意味: A period, usually in the late afternoon, when bars and restaurants offer discounted drinks and appetizers.
酒吧和餐厅提供打折饮品和小食的时段,通常在傍晚时分。
Un período, normalmente a última hora de la tarde, en el que bares y restaurantes ofrecen bebidas y aperitivos a precio reducido.
バーやレストランが割引価格でドリンクやおつまみを提供する時間帯。主に夕方の早い時間。
바나 레스토랑에서 할인된 가격으로 음료와 안주를 제공하는 시간대. 주로 이른 저녁.
Happy hour is a beloved American tradition, typically running from about 4 PM to 7 PM. It's when bars offer cheaper beer, wine, and cocktails, often with discounted appetizers. It's become a major social institution — 'Let's grab happy hour' means meeting up for after-work drinks.
欢乐时光是深受美国人喜爱的传统,通常从下午4点持续到晚上7点。在这段时间里,酒吧提供更便宜的啤酒、葡萄酒和鸡尾酒,通常还有打折小食。它已经成为一种重要的社交活动——'Let's grab happy hour'意思是下班后一起去喝一杯。
El happy hour es una tradición muy querida en Estados Unidos, que suele ir de las 4 a las 7 de la tarde. Es cuando los bares ofrecen cerveza, vino y cócteles más baratos, a menudo con aperitivos con descuento. Se ha convertido en una gran institución social: 'Let's grab happy hour' significa quedar para tomar algo después del trabajo.
ハッピーアワーはアメリカで愛されている伝統で、通常午後4時から7時頃まで。バーがビール、ワイン、カクテルを安く提供し、割引のおつまみが出ることも多い。社交の場としてすっかり定着しており、「Let's grab happy hour」は仕事帰りに一杯飲もうという誘い文句だ。
해피아워(Happy hour)는 미국인들이 사랑하는 전통으로, 보통 오후 4시에서 7시 사이에 진행된다. 바에서 맥주, 와인, 칵테일을 저렴하게 제공하고, 안주도 할인하는 경우가 많다. 하나의 중요한 사교 문화로 자리 잡았으며, '해피아워 가자'는 퇴근 후 한잔하자는 뜻이다.
例文
- Want to grab happy hour after work? That new bar has half-price margaritas. 下班后去喝欢乐时光吧?那家新酒吧玛格丽塔半价。¿Quieres ir al happy hour después del trabajo? Ese bar nuevo tiene margaritas a mitad de precio.仕事の後にハッピーアワー行かない?あの新しいバー、マルガリータが半額だよ。퇴근 후에 해피아워 갈래? 새로 생긴 바에서 마가리타가 반값이래.
- Happy hour starts at 4 — we should get there early for the good seats. 欢乐时光4点开始——我们早点去占好位子。El happy hour empieza a las 4 — deberíamos llegar pronto para pillar buen sitio.ハッピーアワーは4時から——いい席を取るために早めに行こう。해피아워가 4시부터야——좋은 자리 잡으려면 일찍 가야 해.
- We spent three hours at happy hour and totally lost track of time. 我们在欢乐时光待了三个小时,完全忘了时间。Pasamos tres horas en el happy hour y perdimos totalmente la noción del tiempo.ハッピーアワーで3時間も過ごして、完全に時間を忘れちゃった。해피아워에서 3시간이나 보내다가 시간 가는 줄 완전히 몰랐어.
発音
使い方ガイド
場面: after work, bars, socializing, restaurants
トーン: social, relaxed
✓ 正しい言い方
- Let's hit happy hour.我们去赶欢乐时光吧。Vamos al happy hour.ハッピーアワーに行こうよ。해피아워 가자.
- Their happy hour specials are great.他们的欢乐时光特惠很不错。Las ofertas de su happy hour son geniales.あの店のハッピーアワーの特別メニューはすごくいいよ。거기 해피아워 스페셜이 진짜 좋아.
✗ 間違った言い方
- Note that some states (like Massachusetts) have banned happy hour drink specials — check local laws注意,有些州(如马萨诸塞州)已经禁止了欢乐时光的饮品优惠——请了解当地法律Ten en cuenta que en algunos estados (como Massachusetts) las ofertas de happy hour en bebidas están prohibidas — consulta la legislación local.一部の州(マサチューセッツなど)ではハッピーアワーの割引ドリンクが禁止されていることに注意——地元の法律を確認しよう일부 주(매사추세츠 등)에서는 해피아워 음료 할인이 법적으로 금지되어 있다——현지 법률을 확인할 것
起源と歴史
Originally a US Navy term from the 1920s for scheduled entertainment periods. The bar/restaurant meaning emerged in the 1960s as a marketing strategy to draw in after-work crowds.
文化的背景
Era: 1960s bar/restaurant sense
Generation: All ages (21+)
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Potluck
★★★★★
A communal meal where each guest brings a dish to share.
Takeout
★★★★★
Food ordered at a restaurant to be eaten elsewhere, typic...
Drive-thru
★★★★★
A service window at a fast-food restaurant where you orde...
Comfort food
★★★★★
Food that provides emotional comfort, usually nostalgic, ...
Junk food
★★★★★
Unhealthy processed food with low nutritional value, like...
Foodie
★★★★★
A person who is especially enthusiastic about food and en...
More from Food & Drink