Grom

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A young surfer, typically a kid or teenager — short for 'grommet.'

年轻的冲浪者,通常是小孩或青少年——'grommet'的缩写。
Un surfista joven, normalmente un niño o adolescente — abreviatura de 'grommet'.
若いサーファー、通常は子供やティーンエイジャー — 「grommet」の略。
어린 서퍼, 보통 아이나 10대 — 'grommet'의 줄임말.

A grom (or grommet) is a young, often talented surfer who's still learning the ropes. It's used affectionately — calling a kid a grom is a compliment that acknowledges they're part of the surf community. Many of today's pro surfers started as groms on California beaches. The term also extends to young skateboarders.

Grom(或grommet)是指一个还在学习基本功的年轻冲浪者,通常很有天赋。这个词是带有喜爱色彩的——叫一个孩子grom是一种赞美,承认他们是冲浪社区的一员。今天的许多职业冲浪选手都是从加州海滩上的grom开始的。这个词也用来指年轻的滑板手。
Un grom (o grommet) es un surfista joven, a menudo con talento, que todavía está aprendiendo. Se usa con cariño — llamar a un niño grom es un cumplido que reconoce que forma parte de la comunidad surfera. Muchos de los surfistas profesionales actuales empezaron como groms en las playas de California. El término también se extiende a los jóvenes skaters.
グロム(またはグロメット)は、まだ修行中の若くて才能のあるサーファーのこと。親しみを込めて使われる言葉で、子供をグロムと呼ぶのはサーフコミュニティの一員として認める褒め言葉。今日のプロサーファーの多くはカリフォルニアのビーチでグロムとしてスタートした。この用語は若いスケートボーダーにも使われる。
그롬(또는 그로밋)은 아직 기초를 배우고 있는 어리고 종종 재능 있는 서퍼를 말한다. 애정을 담아 사용되며, 아이를 그롬이라고 부르는 것은 서핑 커뮤니티의 일원으로 인정하는 칭찬이다. 오늘날 많은 프로 서퍼들이 캘리포니아 해변에서 그롬으로 시작했다. 어린 스케이트보더에게도 이 용어가 확장되어 쓰인다.

例文

  1. Check out that little grom — she's already better than half the adults out here.
    看那个小grom——她已经比一半的大人冲得好了。
    Mira a ese grom — ya es mejor que la mitad de los adultos aquí.
    あの小さいグロム見て — もう大人の半分より上手いよ。
    저 꼬마 그롬 봐 — 벌써 여기 어른 절반보다 잘 타.
  2. The groms were absolutely ripping at the surf contest this morning.
    今天早上冲浪比赛上那些grom真的太厉害了。
    Los groms estuvieron increíbles en la competición de surf esta mañana.
    今朝のサーフコンテストでグロムたちが本当にすごかった。
    오늘 아침 서핑 대회에서 그롬들이 정말 대단했어.
  3. I started surfing as a grom at Huntington Beach when I was eight.
    我八岁的时候在亨廷顿海滩开始当grom学冲浪的。
    Empecé a surfear como grom en Huntington Beach cuando tenía ocho años.
    8歳の時にハンティントンビーチでグロムとしてサーフィンを始めたんだ。
    8살 때 헌팅턴 비치에서 그롬으로 서핑을 시작했어.

発音

使い方ガイド

場面: surfing, skateboarding, beach culture

トーン: affectionate, encouraging

✓ 正しい言い方

  • That grom has a bright future in surfing.
    那个grom冲浪前途无量。
    Ese grom tiene un futuro brillante en el surf.
    あのグロムはサーフィンで将来有望だね。
    저 그롬은 서핑의 밝은 미래가 있어.
  • The grom session starts at 7 AM.
    Grom专场早上7点开始。
    La sesión de groms empieza a las 7 de la mañana.
    グロムセッションは朝7時スタートだよ。
    그롬 세션은 오전 7시에 시작이야.

✗ 間違った言い方

  • Don't call an adult surfer a grom — it specifically refers to kids and teens
    不要叫成年冲浪者grom——这个词专指孩子和青少年
    No llames grom a un surfista adulto — se refiere específicamente a niños y adolescentes
    大人のサーファーをグロムとは呼ばないこと — 子供やティーンを指す言葉
    어른 서퍼를 그롬이라고 부르지 마라 — 이 표현은 아이와 10대를 구체적으로 가리킨다

起源と歴史

Originally Australian/British surf slang, 'grommet' was adopted by California surfers in the 1960s-70s. Shortened to 'grom' in casual use. It may derive from the nautical term 'grommet' (a young or inexperienced sailor).

文化的背景

Era: 1960s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: California coastal communities — surf culture

このトピックの他の表現

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

"Grom" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料