Getup
意味: An outfit or ensemble, often one that's unusual, eye-catching, or worth commenting on.
A getup is someone's full outfit or costume. Unlike 'fit' which is neutral, 'getup' often implies the outfit is notable — either impressively assembled or amusingly unusual. It can be used positively ('That's a great getup') or teasingly ('What kind of getup is that?').
例文
- What's with the cowboy getup? Are you going to a costume party? 你那身牛仔装是怎么回事?去参加化装舞会吗?¿A qué viene ese modelito de vaquero? ¿Vas a una fiesta de disfraces?そのカウボーイスタイルどうしたの?コスプレパーティーにでも行くの?그 카우보이 차림은 뭐야? 코스튬 파티에 가는 거야?
- She put together a pretty impressive getup for the themed dinner. 她为主题晚宴拼了一套相当不错的行头。Se montó un modelito bastante impresionante para la cena temática.テーマディナー用になかなか見事なコーデを組み立ててた。테마 디너용으로 꽤 인상적인 차림을 준비했더라.
- He wore this whole vintage getup — suspenders, bow tie, newsboy cap, the whole nine yards. 他穿了一身完整的复古装扮——吊带、领结、报童帽,全套齐全。Iba con un look vintage completo — tirantes, pajarita, gorra de repartidor, con todo el tinglado.ヴィンテージスタイルで全身キメてた——サスペンダー、蝶ネクタイ、ハンチング帽、全部揃えて。빈티지 스타일로 완전 차려입었어 — 멜빵, 나비넥타이, 뉴스보이 캡, 전부 다.
発音
使い方ガイド
場面: casual conversation, costumes, comments on appearance
トーン: casual, sometimes teasing
✓ 正しい言い方
- Nice getup!行头不错!¡Buen modelito!いい格好だね!차림새 멋진데!
- What's with the getup?你穿的这身是什么情况?¿A qué viene ese modelito?その格好どうしたの?그 차림은 뭐야?
✗ 間違った言い方
- Can sound slightly mocking — 'Nice getup' might be sarcastic depending on tone可能带有轻微嘲讽的意味——'不错的行头'根据语气可能是在讽刺Puede sonar ligeramente burlón — 'Buen modelito' podría ser sarcástico según el tonoやや揶揄的に聞こえることがある——「Nice getup」はトーンによっては皮肉になる약간 놀리는 투로 들릴 수 있다 — 톤에 따라 '차림 좋은데'가 비꼬는 것일 수 있다
起源と歴史
American English since the mid-19th century, from 'get up' meaning to prepare or assemble oneself. Originally described how someone 'got themselves up' (dressed), eventually becoming a noun for the outfit itself.
文化的背景
Era: Mid-19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Fashion & Appearance