Finesse

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To handle something with exceptional skill, charm, or cleverness.

用非凡的技巧、魅力或智慧巧妙地搞定某件事。
Manejar algo con habilidad excepcional, encanto o astucia.
卓越したスキル、魅力、または巧みさで物事をうまく切り抜けること。
뛰어난 기술, 매력, 또는 영리함으로 상황을 능수능란하게 해결하는 것.

As a verb, 'finessing' means skillfully navigating a situation to get what you want — through charm, strategy, or social intelligence. As a noun, someone who has 'finesse' operates with elegance and precision. It can have a slightly sly connotation but is generally admiring.

作为动词,'finessing'意味着通过魅力、策略或社交智慧巧妙地驾驭局面,从而得到你想要的。作为名词,有'finesse'的人做事优雅而精准。它可能略带狡猾的含义,但总体上是赞赏的。
Como verbo, hacer 'finesse' significa navegar hábilmente una situación para conseguir lo que quieres — mediante encanto, estrategia o inteligencia social. Como sustantivo, alguien que tiene 'finesse' actúa con elegancia y precisión. Puede tener una connotación ligeramente astuta, pero generalmente se dice con admiración.
動詞としての「finessing」は、魅力・戦略・社交的知性を使って状況を巧みに切り抜け、望むものを手に入れること。名詞として「finesse」がある人は、エレガントかつ正確に物事をこなす。ややずる賢いニュアンスもあるが、基本的には称賛の意味で使われる。
동사로서 'finessing'은 매력, 전략, 사회적 지능을 통해 원하는 것을 얻기 위해 상황을 능숙하게 헤쳐나가는 것을 의미한다. 명사로서 'finesse'가 있는 사람은 우아함과 정확성으로 일을 처리한다. 약간 교활한 뉘앙스가 있을 수 있지만 대체로 감탄의 표현이다.

例文

  1. She finessed her way into the VIP section without a wristband.
    她没有手环却巧妙地混进了VIP区。
    Se las arregló para colarse en la zona VIP sin pulsera.
    彼女はリストバンドなしでVIPセクションにうまく潜り込んだ。
    그녀는 팔찌 없이도 VIP 구역에 능수능란하게 들어갔다.
  2. He finessed a better deal by being patient and charming.
    他靠耐心和魅力谈到了一笔更好的交易。
    Consiguió un trato mejor siendo paciente y encantador.
    彼は忍耐と魅力で、より良い条件を引き出した。
    그는 인내심과 매력으로 더 좋은 조건을 이끌어냈다.
  3. You really finessed that job interview — they offered you the position on the spot.
    你那场面试简直完美——他们当场就给你发了offer。
    Menudo finesse en esa entrevista de trabajo — te ofrecieron el puesto en el acto.
    あの面接、見事にフィネスしたね——即座に採用を言い渡されたじゃん。
    그 면접 정말 멋지게 해냈네 — 그 자리에서 바로 채용 제안을 받았잖아.

発音

使い方ガイド

場面: strategy, charm, social skills, negotiation

トーン: admiring, slightly sly

✓ 正しい言い方

  • She finessed it.
    她搞定了。
    Lo resolvió con finesse.
    彼女、うまくやったね。
    그녀가 잘 해결했어.
  • That took some finesse.
    那需要一些技巧。
    Eso requirió bastante finesse.
    あれはフィネスが必要だった。
    그건 기술이 필요했을 거야.

✗ 間違った言い方

  • Can sometimes imply manipulation — 'He finessed the system' might mean clever problem-solving or dishonest scheming, depending on context
    有时暗示操纵——'He finessed the system'可能是指聪明的解决问题,也可能是指不诚实的操作,取决于语境
    A veces puede implicar manipulación — 'He finessed the system' puede significar resolución ingeniosa de problemas o un engaño deshonesto, según el contexto
    時に操作的なニュアンスを含むことも。「He finessed the system」は文脈次第で巧みな問題解決にも不正な手段にもなる
    때로는 조작을 암시할 수 있다 — '그가 시스템을 피네스했다'는 영리한 문제 해결이 될 수도 있고 부정직한 술수가 될 수도 있다

起源と歴史

From French 'finesse' meaning delicacy or subtlety. In American slang, particularly hip-hop culture of the 2010s, it took on a sense of clever maneuvering. Bruno Mars's 'Finesse' (2018) with Cardi B brought the term to mainstream pop consciousness.

文化的背景

Era: 2010s onwards

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

"Finesse" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料