Drip

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Extremely stylish clothing, accessories, or overall appearance.

极其时尚的穿搭、配饰或整体造型。
Ropa, accesorios o apariencia general extremadamente estilosos.
極めてスタイリッシュな服装、アクセサリー、または全体的な見た目。
극도로 세련된 옷, 액세서리, 또는 전체적인 외모.

When someone has 'drip,' their style is so good it's almost overflowing. It's specifically about fashion and accessories — designer clothes, fresh sneakers, flashy jewelry. 'Dripping' or 'dripped out' means being fully decked out in impressive gear. It largely replaced 'swag' as the go-to style compliment.

当一个人有'drip'时,说明他的穿搭好到快溢出来了。这个词特指时尚和配饰——名牌服装、新款球鞋、亮眼的珠宝。'Dripping'或'dripped out'表示从头到脚装备齐全。它在很大程度上取代了'swag',成为夸赞穿搭的首选词。
Cuando alguien tiene 'drip', su estilo es tan bueno que prácticamente desborda. Se refiere específicamente a la moda y los accesorios: ropa de marca, zapatillas nuevas, joyas llamativas. 'Dripping' o 'dripped out' significa ir totalmente equipado con prendas impresionantes. Ha reemplazado en gran medida a 'swag' como el cumplido de estilo por excelencia.
「drip」があるとは、スタイルが良すぎてあふれ出ているようなこと。特にファッションやアクセサリー——ブランド服、新品のスニーカー、派手なジュエリーなどを指す。「dripping」や「dripped out」はキメキメの装いで完全武装している状態。スタイルを褒める言葉として「swag」に代わって主流になった。
누군가에게 '드립'이 있다는 건 스타일이 너무 좋아서 넘쳐흐르는 것 같다는 뜻이다. 특히 패션과 액세서리에 관한 것으로 — 명품 옷, 새 스니커즈, 화려한 주얼리 등을 말한다. 'Dripping' 또는 'dripped out'은 인상적인 옷차림으로 완전히 차려입은 것을 의미한다. 스타일 칭찬으로 '스웩'을 대체한 표현이다.

例文

  1. Check out the drip — those sneakers with that jacket are perfect.
    看看那身行头——那双球鞋配那件夹克简直完美。
    Mira ese drip — esas zapatillas con esa chaqueta quedan perfectas.
    あのドリップ見てよ——あのスニーカーとジャケットの組み合わせ、完璧だ。
    저 드립 좀 봐 — 저 스니커즈에 저 재킷 조합 완벽하다.
  2. He came to prom dripped out in a custom suit.
    他穿着定制西装全副武装地出现在毕业舞会上。
    Llegó al baile de graduación con un traje a medida, drip total.
    彼はプロムにオーダーメイドのスーツでドリップ全開で登場した。
    그는 맞춤 수트를 입고 드립 전개하며 프롬에 나타났다.
  3. She always has the best drip. Her style is unmatched.
    她的穿搭永远最到位。她的品味无人能比。
    Ella siempre tiene el mejor drip. Su estilo es inigualable.
    彼女はいつも最高のドリップだ。スタイルは誰にも負けない。
    그녀는 항상 최고의 드립이다. 스타일은 누구도 따라올 수 없다.

発音

使い方ガイド

場面: fashion, sneakers, jewelry, style

トーン: admiring, impressed

✓ 正しい言い方

  • Nice drip!
    穿得真有型!
    ¡Menudo drip!
    いいドリップだね!
    드립 좋다!
  • He's dripping today.
    他今天drip全开。
    Hoy va con drip total.
    今日の彼、ドリップしてるわ。
    오늘 드립 쩐다.

✗ 間違った言い方

  • Specifically about fashion and visible style — using it for non-appearance things ('That spreadsheet has drip') is strictly ironic
    专指时尚和外在形象——用在非外表的事物上('那个表格有drip')纯属反讽
    Se refiere específicamente a la moda y al estilo visible — usarlo para cosas que no tienen que ver con la apariencia ('Esa hoja de cálculo tiene drip') es estrictamente irónico
    ファッションや見た目に限定した表現。見た目以外に使う(「あのスプレッドシート、ドリップあるね」)のは完全にネタとしてのみ
    특히 패션과 눈에 보이는 스타일에 대해 쓰는 표현이다 — 외모와 관련 없는 것에 사용하면('저 스프레드시트 드립 있다') 순전히 아이러니한 표현이 된다

起源と歴史

From Atlanta hip-hop culture, 'drip' emerged in the late 2010s through artists like Gunna ('Drip Too Hard') and Young Thug. The metaphor suggests style so abundant it drips off you like excess.

文化的背景

Era: 2017 onwards

Generation: Gen Z, Millennials

Social background: Universal

Regional notes: Originated in Atlanta, Georgia

このトピックの他の表現

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

"Drip" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料