Dead wrong

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Completely and totally wrong. Wrong beyond any doubt.

完完全全地错了。毫无疑问地错误。
Completa y totalmente equivocado. Equivocado sin lugar a dudas.
完全に、徹底的に間違っている。疑いの余地なく間違い。
완전히, 철저하게 틀린. 의심의 여지 없이 잘못된.

Dead wrong uses 'dead' as an intensifier meaning absolutely or completely. It's more emphatic than just saying 'wrong' — it means there's no room for debate, no gray area. You're not slightly wrong or partially wrong — you're dead wrong. Often used when correcting someone with conviction.

Dead wrong用'dead'作为加强语气词,意思是绝对地、完全地。它比单纯说'wrong'更有力——意味着没有任何辩论的余地,没有灰色地带。你不是稍微有点错或部分错——你是彻底错了。通常在充满信心地纠正别人时使用。
Dead wrong usa 'dead' como intensificador que significa absoluta o completamente. Es más enfático que simplemente decir 'equivocado' — significa que no hay lugar para el debate, no hay zona gris. No estás un poco equivocado ni parcialmente equivocado — estás dead wrong. Se usa a menudo para corregir a alguien con convicción.
「Dead wrong」の「dead」は「完全に」「絶対に」を意味する強調語。単に「wrong」と言うより遥かに強い表現で、議論の余地がない、グレーゾーンがないことを示す。少し間違っているとか部分的に間違っているのではなく、完全に間違っている。確信を持って相手を正す時によく使われる。
Dead wrong은 'dead'를 강조어로 사용하여 절대적으로 또는 완전히라는 뜻을 나타낸다. 단순히 'wrong'이라고 하는 것보다 더 강한 표현으로, 논쟁의 여지가 없고 회색 지대가 없다는 뜻이다. 약간 틀린 것도 부분적으로 틀린 것도 아니라 — 완전히 틀린 것이다. 확신을 가지고 누군가를 정정할 때 자주 사용된다.

例文

  1. If you think she's not talented, you're dead wrong.
    如果你觉得她没才华,那你就大错特错了。
    Si crees que no tiene talento, estás completamente equivocado.
    彼女に才能がないと思うなら、それは完全に間違いだよ。
    그녀에게 재능이 없다고 생각하면, 그건 완전히 틀린 거야.
  2. He was dead wrong for how he treated her and he knows it.
    他对她的态度完全不对,他自己也知道。
    Estuvo totalmente equivocado en cómo la trató y él lo sabe.
    彼女への態度は完全に間違ってたし、本人もそれを分かってる。
    그녀를 그렇게 대한 건 완전히 잘못이었고 본인도 알고 있어.
  3. The weather forecast was dead wrong — they said sunshine and we got a thunderstorm.
    天气预报彻底报错了——说好的晴天结果来了一场雷暴。
    El pronóstico del tiempo falló de lleno — dijeron sol y tuvimos tormenta eléctrica.
    天気予報は大ハズレだった——晴れって言ってたのに雷雨になったんだから。
    일기 예보가 완전히 빗나갔어 — 맑다고 했는데 뇌우가 왔거든.

発音

使い方ガイド

場面: arguments, casual conversation, debates

トーン: emphatic, corrective

✓ 正しい言い方

  • You're dead wrong about that.
    这件事你完全搞错了。
    Estás completamente equivocado en eso.
    You're dead wrong about that.(その件に関しては完全に間違ってるよ。)
    그건 완전히 틀렸어.
  • He was dead wrong.
    他大错特错了。
    Estaba totalmente equivocado.
    He was dead wrong.(彼は完全に間違ってた。)
    걔가 완전히 잘못했어.

✗ 間違った言い方

  • Don't use 'dead wrong' for minor disagreements — save it for when someone is genuinely, completely incorrect
    不要在小分歧上用'dead wrong'——留到某人确实完完全全错了的时候再用
    No uses 'dead wrong' para desacuerdos menores — resérvalo para cuando alguien está genuina y completamente equivocado
    些細な意見の相違には使わない——本当に完全に間違っている時に使う表現
    사소한 의견 차이에는 'dead wrong'을 사용하지 말 것 — 진짜로 완전히 틀렸을 때만 쓴다

起源と歴史

Uses the AAVE intensifier 'dead' (meaning completely or absolutely) combined with 'wrong.' This intensifier pattern also appears in 'dead serious,' 'dead tired,' and 'deadass.' The Notorious B.I.G.'s posthumous 1999 single 'Dead Wrong' helped cement the phrase in popular culture.

文化的背景

Era: 1980s-present

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

"Dead wrong" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料