Cross-faded
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
Casual
意味: Intoxicated from both alcohol and marijuana at the same time.
同时受酒精和大麻双重影响的醉酒状态。
Intoxicado por alcohol y marihuana al mismo tiempo.
アルコールとマリファナの両方で同時に酔っている状態。
술과 마리화나에 동시에 취한 상태.
Cross-faded describes the specific state of being under the influence of both alcohol and weed simultaneously. The effects can be unpredictable — some people enjoy it, while others find it overwhelming. It's a well-known concept in American party culture, especially among younger adults.
'Cross-faded'描述同时受酒精和大麻影响的特定状态。效果难以预测——有些人觉得很爽,有些人觉得受不了。这在美国派对文化中是个众所周知的概念,尤其在年轻人中。
Cross-faded describe el estado específico de estar bajo los efectos del alcohol y la marihuana simultáneamente. Los efectos pueden ser impredecibles: a algunas personas les gusta, mientras que a otras les resulta abrumador. Es un concepto bien conocido en la cultura festiva americana, especialmente entre los adultos jóvenes.
クロスフェイデッドは、アルコールと大麻の両方の影響下にある特定の状態を表す。その効果は予測しにくく、楽しめる人もいれば、圧倒される人もいる。アメリカのパーティー文化、特に若者の間でよく知られている概念。
'Cross-faded'는 술과 대마초의 영향을 동시에 받는 특정한 상태를 묘사한다. 효과는 예측할 수 없어서 — 즐기는 사람도 있고 감당이 안 되는 사람도 있다. 미국 파티 문화에서, 특히 젊은 성인들 사이에서 잘 알려진 개념이다.
例文
- I'm cross-faded right now and the room is spinning. 我现在又喝又嗑的,房间在转。Estoy cross-faded ahora mismo y la habitación me da vueltas.今クロスフェイデッドで部屋がぐるぐる回ってる。지금 크로스페이디드인데 방이 빙빙 돌아.
- Don't get cross-faded if you're not used to it — it can hit you hard. 不习惯的话别又喝又嗑——后劲很猛的。No te pongas cross-faded si no estás acostumbrado — puede golpearte fuerte.慣れてないならクロスフェイデッドにならないほうがいい——一気にくるから。익숙하지 않으면 크로스페이디드 되지 마 — 한꺼번에 확 올 수 있어.
- She got cross-faded at the concert and had to sit down for a while. 她在演唱会上又喝又嗑,不得不坐下来休息了一会儿。Se puso cross-faded en el concierto y tuvo que sentarse un rato.彼女はコンサートでクロスフェイデッドになって、しばらく座ってなきゃいけなかった。그녀는 콘서트에서 크로스페이디드 돼서 한동안 앉아 있어야 했어.
発音
使い方ガイド
場面: parties, college, nightlife
トーン: descriptive, cautionary
✓ 正しい言い方
- I got cross-faded and had to lie down.我又喝又嗑的,不得不躺下了。Me puse cross-faded y tuve que tumbarme.クロスフェイデッドになって横にならなきゃいけなかった。크로스페이디드 돼서 누워야 했어.
- Being cross-faded is no joke.又喝又嗑可不是闹着玩的。Estar cross-faded no es ninguna broma.クロスフェイデッドは冗談じゃすまないよ。크로스페이디드는 만만하게 볼 게 아니야.
✗ 間違った言い方
- Not appropriate in professional or family settings — it explicitly references drug use不适合在专业或家庭场合使用——它明确涉及药物使用No es apropiado en entornos profesionales o familiares — hace referencia explícita al consumo de drogasビジネスや家族の場では不適切——明確にドラッグ使用に言及している전문적이거나 가족 모임에서는 적절하지 않다 — 명시적으로 약물 사용을 언급하는 표현이다
起源と歴史
American party slang from the 2000s, combining 'crossed' (mixed substances) with 'faded' (intoxicated). Became common on college campuses as marijuana use became more socially accepted.
文化的背景
Era: 2000s onwards
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Pregaming
★★★★★
Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even...
Wasted
★★★★★
Extremely drunk to the point of being barely functional.
Tipsy
★★★★★
Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still...
Blacked out
★★★★★
So drunk that you have no memory of what happened — exper...
Lightweight
★★★★★
Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ...
Beer pong
★★★★★
A popular American drinking game where players throw ping...
More from Partying & Nightlife