Clunker
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
意味: An old, run-down car that barely works and makes lots of noise.
一辆破旧不堪、勉强能跑、噪音很大的老爷车。
Un coche viejo y destartalado que apenas funciona y hace mucho ruido.
ほとんど動かず、騒音もひどい古くてボロボロの車。
겨우 돌아가고 소음도 심한 오래되고 낡은 차.
A clunker is a car held together by prayers and duct tape. The term was popularized by the 2009 'Cash for Clunkers' government program that paid people to trade in old gas-guzzling cars for new, fuel-efficient ones. It can also describe anything old and poorly functioning.
Clunker就是靠祈祷和胶带维持的车。这个词因2009年美国政府的'旧车换现金'计划而广为人知,该计划出钱让人把耗油的旧车换成省油的新车。它也可以用来形容任何老旧且运转不良的东西。
Un clunker es un coche que se mantiene en pie a base de rezos y cinta adhesiva. El término se popularizó con el programa gubernamental de 2009 'Cash for Clunkers', que pagaba a la gente por entregar coches viejos que tragaban gasolina a cambio de nuevos vehículos eficientes. También puede describir cualquier cosa vieja y que funciona mal.
clunker(クランカー)は祈りとガムテープで辛うじて動いているような車のことだ。2009年のアメリカ政府の「Cash for Clunkers」(ポンコツ車買い替え支援)プログラムで有名になった。古くて燃費の悪い車を下取りに出して燃費の良い新車を購入すると補助金がもらえた。古くて調子の悪いものなら何にでも使える。
클런커는 기도와 덕트 테이프로 겨우 유지되는 차다. 이 용어는 2009년 '캐시 포 클런커스(Cash for Clunkers)' 정부 프로그램으로 대중화되었는데, 오래된 연비 나쁜 차를 새로운 연비 좋은 차로 바꿔주면 돈을 지급하는 제도였다. 오래되고 제대로 작동하지 않는 모든 것에도 사용할 수 있다.
例文
- My first car was a total clunker, but I loved it. 我的第一辆车完全是个破烂货,但我很喜欢它。Mi primer coche era un trasto total, pero me encantaba.最初の車は完全なポンコツだったけど、大好きだった。내 첫 차는 완전 고물이었지만, 정말 좋아했어.
- We traded in the old clunker for a new SUV. 我们把那辆老破车折价换了一辆新SUV。Vendimos el viejo cacharro y compramos un SUV nuevo.古いポンコツを下取りに出して、新しいSUVを買った。낡은 고물차를 보상 판매하고 새 SUV를 샀어.
- That washing machine is a real clunker — it shakes the whole house. 那台洗衣机真是个破烂货——一运转整栋房子都在抖。Esa lavadora es un auténtico trasto: hace temblar toda la casa.あの洗濯機は本当にポンコツだ——家全体が揺れる。저 세탁기는 진짜 고물이야 — 집 전체가 흔들려.
発音
使い方ガイド
場面: cars, old things, nostalgia
トーン: affectionate or dismissive
✓ 正しい言い方
- That old clunker finally gave up the ghost.那辆老破车终于彻底报废了。Ese viejo cacharro por fin estiró la pata.あのポンコツ車、ついに動かなくなった。그 낡은 고물차가 드디어 수명을 다했어.
- I drove a clunker all through college.整个大学期间我都开一辆破车。Conduje un trasto durante toda la universidad.大学時代はずっとポンコツ車に乗ってた。대학 내내 고물차를 몰았어.
✗ 間違った言い方
- Don't call someone's car a clunker to their face unless they use the word first别当面说别人的车是破烂货,除非对方自己先用了这个词No llames al coche de alguien un cacharro a la cara, a menos que esa persona use la palabra primero相手の車を面と向かってclunkerと呼ばないこと——本人が先にその言葉を使わない限り상대방이 먼저 그 단어를 쓰지 않는 한 면전에서 차를 고물차라고 부르지 말 것
起源と歴史
American English from the 1940s, imitating the 'clunk' sound that old, poorly maintained machinery makes. Gained wide recognition through the 2009 'Cash for Clunkers' (CARS Act) program.
文化的背景
Era: 1940s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Road trip
★★★★★
A long-distance journey by car, typically for leisure or ...
Shotgun
★★★★★
The front passenger seat of a car, or the act of claiming...
Carpool
★★★★★
To share a car ride with others going to the same destina...
Rush hour
★★★★★
The peak traffic period when most people are commuting to...
Hit the road
★★★★★
To leave, depart, or begin a journey.
Road rage
★★★★★
Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
More from Driving & Travel