Catch a vibe

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To connect with someone on an emotional or romantic level; to feel mutual attraction or chemistry.

在情感或浪漫层面上与某人产生共鸣;感受到彼此的吸引力或化学反应。
Conectar con alguien a nivel emocional o romántico; sentir una atracción o química mutua.
感情的またはロマンチックなレベルで誰かとつながること。相互の魅力やケミストリーを感じること。
누군가와 감정적 또는 로맨틱한 차원에서 통하는 것. 상호 끌림이나 케미스트리를 느끼는 것.

Catching a vibe means there's a mutual feeling between two people — chemistry, attraction, or just a natural connection. It can happen romantically or platonically. When you 'catch a vibe' with someone, conversation flows easily and you both feel comfortable. It's related to 'vibes' but specifically about interpersonal connection rather than atmosphere.

来电意味着两个人之间有一种共同的感觉——化学反应、吸引力,或者只是一种自然的默契。它可以发生在浪漫关系或普通友谊中。当你和某人'来电'时,对话自然流畅,双方都感到舒适。它和'vibes'相关,但特指人与人之间的连接,而非氛围。
Catch a vibe significa que hay un sentimiento mutuo entre dos personas: química, atracción o simplemente una conexión natural. Puede ocurrir en un contexto romántico o platónico. Cuando 'pillas el rollo' con alguien, la conversación fluye con facilidad y ambos se sienten cómodos. Está relacionado con 'vibes', pero se refiere específicamente a la conexión interpersonal y no al ambiente.
「catch a vibe」は二人の間に相互的な感覚があることを意味する——ケミストリー、魅力、または自然なつながり。ロマンチックにも友情的にも起こりうる。誰かと「catch a vibe」すると、会話が自然に流れ、お互いが心地よく感じる。「vibes」に関連しているが、雰囲気ではなく、特に人と人のつながりについての表現。
바이브를 캐치한다는 것은 두 사람 사이에 상호적인 감정이 있다는 뜻이다——케미스트리, 끌림, 또는 자연스러운 연결감. 로맨틱하게도, 플라토닉하게도 일어날 수 있다. 누군가와 '바이브를 캐치'하면 대화가 자연스럽게 흐르고 둘 다 편안함을 느낀다. '바이브'와 관련되지만, 분위기가 아닌 대인 관계의 연결에 초점을 둔다.

例文

  1. We were catching a vibe all night at the party.
    我们在派对上整晚都很来电。
    Estuvimos conectando toda la noche en la fiesta.
    パーティーで一晩中いい感じだったんだ。
    파티에서 밤새 서로 통하는 느낌이었어.
  2. I think they're catching a vibe — look at how they keep looking at each other.
    我觉得他俩之间有感觉——你看他们一直在互相看。
    Creo que hay buen rollo entre ellos — fíjate cómo no paran de mirarse.
    あの二人、いい感じだと思うよ——お互いをずっと見てるの見てよ。
    저 둘 뭔가 통하는 것 같아——서로 계속 쳐다보는 것 좀 봐.
  3. We caught a vibe on the first date and talked for four hours straight.
    第一次约会我们就很来电,一聊就是四个小时。
    Conectamos en la primera cita y estuvimos hablando cuatro horas seguidas.
    初デートでいい感じになって、4時間ぶっ通しで話しちゃったよ。
    첫 데이트에서 서로 통해서 4시간 내리 이야기했어.

発音

使い方ガイド

場面: dating, social situations, music, flirting

トーン: warm, excited

✓ 正しい言い方

  • We were catching a vibe.
    我们很来电。
    Hubo buen rollo entre nosotros.
    いい感じだったんだよね。
    우리 서로 통하는 느낌이었어.
  • I think I'm catching a vibe with her.
    我觉得我和她有点来电。
    Creo que estoy conectando con ella.
    彼女といい感じかも。
    그녀랑 뭔가 통하는 것 같아.

✗ 間違った言い方

  • Don't assume a mutual vibe is always romantic — sometimes catching a vibe just means you get along well platonically
    不要把来电一概而论为浪漫——有时候来电只是意味着你们在友谊上很合得来
    No des por sentado que una buena conexión es siempre romántica — a veces simplemente significa que os lleváis bien como amigos
    いい感じのvibeが必ずしもロマンチックとは限らない——単に気が合うという意味のこともある
    서로 통하는 느낌이 항상 로맨틱한 것은 아니다——때로는 그냥 친구로서 잘 맞는다는 의미일 수도 있다

起源と歴史

Evolved from 'vibe' and 'vibes' which entered mainstream American English through hippie culture in the 1960s-70s. 'Catching a vibe' as a specific phrase became popular in the 2010s-2020s through R&B and hip-hop music culture.

文化的背景

Era: 2010s onwards

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"Catch a vibe" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料