Buggy
意味: A shopping cart at a grocery store.
In the South, the thing you push around at the grocery store is a 'buggy,' not a 'shopping cart' or 'cart.' This is one of the most reliable markers of Southern speech and a perennial topic in regional dialect surveys. The line between 'buggy' and 'cart' territory runs roughly along the Mason-Dixon line.
例文
- Grab a buggy on the way in — we need a lot of stuff today. 进去的时候推一辆购物车——今天要买好多东西。Coge un carrito al entrar — hoy tenemos que comprar un montón de cosas.入る時にカート取ってきて——今日はたくさん買うものがあるから。들어갈 때 카트 하나 챙겨 — 오늘 살 게 많아.
- Someone left their buggy right in the middle of the parking lot. 有人把购物车扔在停车场正中间了。Alguien ha dejado su carrito en medio del aparcamiento.誰か駐車場の真ん中にカートを放置してるよ。누가 주차장 한가운데에 카트를 그냥 놔뒀네.
- My buggy had a wobbly wheel the whole time I was shopping. 我购物的时候那辆购物车的轮子一直咯吱咯吱响。Mi carrito tenía una rueda que no paraba de temblar durante toda la compra.買い物中ずっとカートの車輪がガタガタだったんだよ。쇼핑하는 내내 카트 바퀴가 덜컹거렸어.
発音
使い方ガイド
場面: grocery shopping, daily errands
トーン: casual, everyday
✓ 正しい言い方
- Go get a buggy.去推一辆购物车。Ve a buscar un carrito.カート取ってきて。카트 가져와.
- Put it in the buggy.放购物车里吧。Ponlo en el carrito.カートに入れといて。카트에 넣어.
✗ 間違った言い方
- Don't say 'buggy' outside the South unless you want confused looks — say 'cart' or 'shopping cart'在南方以外不要说'buggy',否则别人会一脸困惑——应该说'cart'或'shopping cart'No digas 'buggy' fuera del sur si no quieres miradas de confusión — di 'cart' o 'shopping cart'南部以外で「buggy」と言うと怪訝な顔をされる——「cart」か「shopping cart」と言うこと남부 밖에서는 buggy라고 하지 말 것 — 어리둥절한 반응을 받게 된다. 'Cart'나 'shopping cart'라고 하자
起源と歴史
From the horse-drawn buggy. When wheeled shopping carts were introduced in the 1930s, Southerners called them buggies because of the resemblance to the familiar small carriages. The name stuck even as the original buggies disappeared.
文化的背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Deep South, especially Georgia, Alabama, Carolinas
このトピックの他の表現
More from Regional: Southern