Boot camp

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Basic military training; any intense, rigorous training program.

军事基础训练;泛指任何高强度、严格的训练项目。
Instrucción militar básica; cualquier programa de entrenamiento intenso y riguroso.
軍の基礎訓練。あらゆるハードで厳しいトレーニングプログラム。
군 기초 훈련. 모든 종류의 강도 높고 엄격한 트레이닝 프로그램.

The initial training period for new military recruits. In civilian use, 'boot camp' describes any intense training program — fitness boot camps, coding boot camps. Implies rigorous, no-excuses training.

新兵入伍后的初始训练阶段。在日常用语中,'boot camp'用来形容任何高强度训练项目——健身训练营、编程训练营等。暗含严格、绝不含糊的训练方式。
El periodo de formación inicial para los nuevos reclutas. En uso civil, 'boot camp' describe cualquier programa de entrenamiento intensivo: boot camps de fitness, boot camps de programación. Implica un entrenamiento riguroso y sin excusas.
新兵のための初期訓練期間。民間では、あらゆるハードなトレーニングプログラムを指す — フィットネス・ブートキャンプ、コーディング・ブートキャンプなど。厳格で言い訳無用のトレーニングを暗示する。
신병의 초기 훈련 기간을 가리키는 군사 용어. 민간에서 '부트캠프'는 피트니스 부트캠프, 코딩 부트캠프 등 강도 높은 트레이닝 프로그램을 총칭한다. 엄격하고 변명이 통하지 않는 훈련을 함축한다.

例文

  1. He ships out to boot camp next Monday.
    他下周一就要去新兵训练营了。
    Se incorpora al campamento de instrucción el próximo lunes.
    彼は来週の月曜にブートキャンプに出発する。
    그는 다음 주 월요일에 부트캠프에 입소한다.
  2. I signed up for a fitness boot camp to get in shape.
    我报了个健身训练营来锻炼身体。
    Me apunté a un boot camp de fitness para ponerme en forma.
    体を鍛えるためにフィットネス・ブートキャンプに申し込んだ。
    몸을 만들기 위해 피트니스 부트캠프에 등록했다.
  3. That coding boot camp was twelve weeks of pure intensity.
    那个编程训练营,整整十二周高强度训练。
    Ese boot camp de programación fueron doce semanas de pura intensidad.
    あのプログラミング・ブートキャンプは12週間の純粋なハードさだった。
    그 코딩 부트캠프는 12주간 순수한 강도 그 자체였다.

発音

使い方ガイド

場面: military, fitness, education, intense training

トーン: intense, challenging

✓ 正しい言い方

  • Boot camp was the hardest thing I've ever done.
    新兵训练营是我经历过最艰苦的事。
    El campamento de instrucción fue lo más duro que he hecho nunca.
    ブートキャンプは人生で最もきつかった。
    부트캠프는 내 인생에서 가장 힘든 경험이었어.
  • It's like boot camp.
    这简直就像新兵训练营。
    Es como un boot camp.
    まるでブートキャンプだ。
    부트캠프 같아.

✗ 間違った言い方

  • So widely used that 'boot camp' barely sounds military anymore.
    已广泛使用,几乎听不出军事色彩了。
    Se usa tanto que 'boot camp' ya apenas suena a término militar.
    あまりに広く使われているため、「ブートキャンプ」はもはや軍事的に聞こえないほど。
    너무 널리 쓰여서 '부트캠프'가 더 이상 군사 용어처럼 들리지 않을 정도다.

起源と歴史

Named for the military practice of new recruits wearing boots. US military basic training has been called 'boot camp' since at least WWII. Civilian fitness 'boot camps' emerged in the 1990s.

文化的背景

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

このトピックの他の表現

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Boot camp" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料