Bombshell

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Shocking news or revelation; also a very attractive woman.

爆炸性新闻或惊人消息;也指非常有魅力的女性。
Una noticia bomba o revelación impactante; también, una mujer muy atractiva.
衝撃的なニュースや暴露。また、非常に魅力的な女性。
충격적인 뉴스나 폭로; 또한 매우 매력적인 여성.

Dual meaning: 1) A shocking piece of news that 'explodes' like a bomb (a 'bombshell revelation'). 2) An extremely attractive, stunning woman — a usage popularized in Hollywood's golden age. Both meanings remain common.

双重含义:1)像炸弹一样'炸开'的震撼消息('爆炸性揭露')。2)极其迷人、惊艳的女性——这一用法在好莱坞黄金时代流行开来。两种含义至今仍然常用。
Doble significado: 1) Una noticia impactante que 'explota' como una bomba (una 'revelación bomba'). 2) Una mujer extremadamente atractiva y deslumbrante, un uso popularizado en la época dorada de Hollywood. Ambos significados siguen siendo habituales.
二つの意味がある:1)爆弾のように「炸裂する」衝撃的なニュース(「bombshell revelation=爆弾的暴露」)。2)非常に魅力的で人目を引く女性——ハリウッドの黄金時代に広まった用法。どちらの意味も現在でもよく使われる。
두 가지 의미가 있다: 1) 폭탄처럼 '폭발하는' 충격적인 뉴스('폭탄 폭로'). 2) 극도로 매력적이고 눈부신 여성 — 할리우드 황금기에 대중화된 용법이다. 두 의미 모두 여전히 흔하게 쓰인다.

例文

  1. The investigation dropped a bombshell that changed the entire case.
    调查中投下了一颗重磅炸弹,彻底改变了整个案件。
    La investigación soltó una bomba que cambió todo el caso.
    捜査で事件全体を変える爆弾発言が飛び出した。
    수사에서 사건 전체를 뒤바꾸는 폭탄 발언이 나왔다.
  2. She walked in looking like a total bombshell in that red dress.
    她穿着那条红裙子走进来,简直是个大美人。
    Entró hecha una bomba con aquel vestido rojo.
    彼女は赤いドレスで入ってきて、まさにボムシェルだった。
    그녀가 빨간 드레스를 입고 들어왔는데, 완전 봄셸이었다.
  3. The CEO's resignation was a real bombshell for the company.
    CEO的辞职对公司来说是一个重磅消息。
    La dimisión del director general fue una auténtica bomba para la empresa.
    CEOの辞任は会社にとって本当に衝撃的なニュースだった。
    CEO의 사임은 회사에 정말 충격적인 뉴스였다.

発音

使い方ガイド

場面: news, gossip, compliments

トーン: dramatic, impressed

✓ 正しい言い方

  • That was a bombshell.
    那真是个重磅消息。
    Eso fue una bomba.
    あれは衝撃だった。
    그건 폭탄이었어.
  • She's a bombshell.
    她是个大美人。
    Es una mujer explosiva.
    彼女はすごい美人だ。
    그녀는 봄셸이야.

✗ 間違った言い方

  • The 'attractive woman' usage can feel objectifying — know your audience.
    形容'迷人女性'的用法可能带有物化意味——注意场合。
    El uso referido a una mujer atractiva puede resultar cosificador — ten en cuenta tu audiencia.
    「魅力的な女性」の用法は人を物扱いしていると感じられることがある——相手を選んで使うこと。
    '매력적인 여성'이라는 용법은 대상화로 느껴질 수 있다 — 상대방을 파악하고 사용하라.

起源と歴史

From actual artillery bombshells. The 'shocking news' meaning dates to WWI. The 'attractive woman' meaning was popularized by Hollywood in the 1930s-40s, notably Jean Harlow, the original 'Blonde Bombshell.'

文化的背景

Era: 1910s–present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

このトピックの他の表現

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Bombshell" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料