Blind date

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A date with someone you've never met before, usually arranged by a mutual friend.

和从未见过面的人约会,通常由共同朋友安排。
Una cita con alguien a quien nunca has visto, normalmente organizada por un amigo en común.
会ったことのない人とのデート。通常、共通の友人が仲介して設定される。
한 번도 만난 적 없는 사람과의 데이트. 보통 공통 지인이 주선한다.

A blind date is a social meeting between two people who haven't met, typically set up by a friend, family member, or (in modern times) a dating app. You go in 'blind' — not knowing what to expect. Blind dates are a classic part of American romantic culture, the subject of countless movies and TV episodes. They can be exciting or awkward.

Blind date是两个素不相识的人之间的社交约会,通常由朋友、家人或(在现代)交友软件安排。你'盲着'去——不知道会遇到什么。相亲是美国浪漫文化的经典组成部分,无数电影和电视剧都以此为题材。它可能令人兴奋,也可能尴尬至极。
Una 'blind date' (cita a ciegas) es un encuentro entre dos personas que no se conocen, normalmente organizado por un amigo, un familiar o (en la era moderna) una aplicación de citas. Vas 'a ciegas', sin saber qué esperar. Las citas a ciegas son un clásico de la cultura romántica estadounidense, tema de innumerables películas y episodios de televisión. Pueden ser emocionantes o incómodas.
ブラインドデートとは、まだ会ったことのない二人が会う社交的な出会いのこと。通常、友人、家族、または現代ではマッチングアプリを通じてセッティングされる。何が起こるかわからない「目隠し」状態で臨むデートだ。アメリカのロマンス文化の定番で、数え切れないほどの映画やテレビドラマの題材になっている。ワクワクすることも気まずくなることもある。
소개팅은 만난 적 없는 두 사람이 만나는 것으로, 보통 친구, 가족, 또는 현대에는 데이팅 앱을 통해 주선된다. 무엇을 기대해야 할지 모르는 채로 '눈을 가리고' 간다. 소개팅은 미국 로맨스 문화의 고전적인 부분으로, 수많은 영화와 TV 에피소드의 소재가 된다. 설레기도 하고 어색하기도 하다.

例文

  1. My friend set me up on a blind date with her coworker. I'm so nervous.
    我朋友帮我安排了和她同事的相亲。我紧张死了。
    Mi amiga me organizó una cita a ciegas con un compañero de trabajo suyo. Estoy nerviosísima.
    友達が職場の同僚とブラインドデートをセッティングしてくれたの。すごく緊張する。
    친구가 직장 동료랑 소개팅을 잡아 줬어. 너무 긴장돼.
  2. The blind date was actually amazing — we talked for four hours straight.
    那次相亲其实棒极了——我们一口气聊了四个小时。
    La cita a ciegas fue increíble — estuvimos hablando cuatro horas seguidas.
    そのブラインドデートは実は最高だった——4時間もぶっ通しで話し込んだよ。
    그 소개팅은 실은 대박이었어 — 4시간이나 쉬지 않고 얘기했어.
  3. I've been on some terrible blind dates. One guy spent the whole dinner talking about his ex.
    我经历过一些糟糕的相亲。有个男的整顿饭都在说他前女友。
    He tenido algunas citas a ciegas horribles. Un tío se pasó toda la cena hablando de su ex.
    ひどいブラインドデートも経験したよ。ある男はディナーの間ずっと元カノの話ばかりしてた。
    끔찍한 소개팅도 해 봤어. 한 남자는 저녁 내내 전 여자친구 얘기만 했어.

発音

使い方ガイド

場面: dating, matchmaking, social life

トーン: nervous, excited

✓ 正しい言い方

  • I have a blind date tonight!
    我今晚有个相亲!
    ¡Tengo una cita a ciegas esta noche!
    今夜ブラインドデートなんだ!
    오늘 밤 소개팅이 있어!
  • My parents actually met on a blind date.
    我爸妈其实就是相亲认识的。
    Mis padres en realidad se conocieron en una cita a ciegas.
    実はうちの両親、ブラインドデートで出会ったんだよ。
    우리 부모님은 사실 소개팅으로 만났어.

✗ 間違った言い方

  • Don't set up a blind date without both parties' consent — surprise setups are uncomfortable
    不要在双方都没同意的情况下安排相亲——突然袭击式的配对会让人很不舒服
    No organices una cita a ciegas sin el consentimiento de ambas partes — las sorpresas así son incómodas
    双方の同意なしにブラインドデートをセッティングしないこと——サプライズ的なお膳立ては気まずい
    양쪽 모두의 동의 없이 소개팅을 주선하지 마라 — 깜짝 주선은 불편하다

起源と歴史

The term has been used in American English since the 1920s. 'Blind' refers to the fact that you can't see (know) who you'll be meeting. Despite the rise of dating apps, the concept persists as friends still set up mutual connections.

文化的背景

Era: 1920s onward

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Baby daddy ★★★★★ The biological father of a woman's child, especially one ... Baby mama ★★★★★ The biological mother of a man's child, especially one he... Black sheep ★★★★★ The odd one out in a family — someone who doesn't fit in ... Love language ★★★★★ The way a person prefers to express and receive love — su... Settle down ★★★★★ To stop living a wild or carefree lifestyle and commit to... Put a ring on it ★★★★★ To propose marriage to someone, or to commit to a relatio...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Family

"Blind date" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料