Back to the drawing board

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To start planning something again because the previous attempt failed.

因为之前的尝试失败了,需要从头开始重新规划。推倒重来。
Volver a empezar a planificar algo porque el intento anterior ha fracasado. Volver a la casilla de salida.
前の試みが失敗したため、最初から計画し直すこと。振り出しに戻ること。
이전 시도가 실패하여 처음부터 다시 계획하는 것. 원점으로 돌아가는 것.

Used when a plan, design, or approach doesn't work and needs to be completely rethought. Unlike 'back to square one' (which emphasizes the frustration of starting over), 'back to the drawing board' focuses on the creative process of redesigning a solution.

用在一个计划、设计或方法行不通、需要彻底重新思考的时候。和'back to square one'(强调从头再来的沮丧感)不同,'back to the drawing board'侧重于重新设计解决方案的创造过程。
Se usa cuando un plan, diseño o enfoque no funciona y necesita ser replanteado por completo. A diferencia de 'back to square one' (que enfatiza la frustración de empezar de cero), 'back to the drawing board' se centra en el proceso creativo de rediseñar una solución.
計画やデザイン、アプローチがうまくいかず、完全に練り直す必要があるときに使う。「back to square one(振り出しに戻る)」がやり直しの悔しさを強調するのに対し、この表現は解決策を再設計する創造的なプロセスに焦点を当てている。
계획이나 설계, 접근 방식이 실패해서 완전히 다시 구상해야 할 때 사용한다. 'back to square one'이 다시 시작해야 하는 좌절감을 강조하는 반면, 'back to the drawing board'는 해결책을 재설계하는 창의적 과정에 초점을 맞춘다.

例文

  1. The prototype didn't work, so it's back to the drawing board.
    原型机没成功,只好从头来过了。
    El prototipo no funcionó, así que vuelta a empezar desde cero.
    試作品がうまくいかなかったので、設計からやり直しだ。
    시제품이 작동하지 않아서 설계부터 다시 해야 해.
  2. Our marketing campaign flopped — back to the drawing board.
    我们的营销活动失败了——得推倒重来了。
    Nuestra campaña de marketing fue un fracaso: de vuelta al punto de partida.
    マーケティングキャンペーンが失敗した——一からやり直しだ。
    마케팅 캠페인이 실패했어 — 처음부터 다시 해야지.
  3. If this recipe doesn't taste right, it's back to the drawing board.
    如果这个配方味道不对,那就得重新想办法了。
    Si esta receta no queda bien, habrá que replantearla desde el principio.
    このレシピの味がイマイチなら、一から考え直そう。
    이 레시피 맛이 별로면, 처음부터 다시 생각해 보자.

発音

使い方ガイド

場面: design, planning, failure recovery

トーン: resigned but constructive

✓ 正しい言い方

  • Back to the drawing board.
    推倒重来吧。
    Vuelta a empezar desde cero.
    Back to the drawing board.(設計からやり直しだ。)
    원점으로 돌아가자.
  • It's back to the drawing board for us.
    看来我们得从头开始了。
    Nos toca volver al punto de partida.
    It's back to the drawing board for us.(我々は一からやり直しだ。)
    우리는 처음부터 다시 시작이야.

✗ 間違った言い方

  • Don't say it defeatedly — the phrase implies optimism about trying again, not giving up
    不要用沮丧的语气说这句话——这个说法暗含着对再次尝试的乐观态度,而不是放弃
    No lo digas con tono derrotista: la expresión implica optimismo por volver a intentarlo, no rendirse
    落胆した調子で言わないこと——この表現は諦めではなく、再挑戦への前向きさを含んでいる
    패배감을 담아 말하지 말 것 — 이 표현은 포기가 아니라 다시 도전하겠다는 낙관적 뉘앙스를 담고 있다

起源と歴史

From a famous 1941 Peter Arno cartoon in The New Yorker showing a man walking away from a crashed plane with blueprints, captioned 'Well, back to the old drawing board.' It captured the spirit of American innovation — failure is just a step in the design process.

文化的背景

Era: 1941-present

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

The American Dream ★★★★★ The ideal that every person has the opportunity to achiev... Pull yourself up by your bootstraps ★★★★★ To improve your situation through your own effort, withou... Hit it out of the park ★★★★★ To do something exceptionally well; to greatly exceed exp... Bite the bullet ★★★★★ To endure a painful or difficult situation with courage; ... Cold turkey ★★★★★ To abruptly stop a habit or addiction without gradually r... Not my cup of tea ★★★★★ Not something one enjoys or is interested in; not to one'...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Americana

"Back to the drawing board" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料