Anthem

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A song that represents a group, generation, or moment — a defining track that unites people.

代表某个群体、某一代人或某个时刻的歌——一首凝聚人心的标志性歌曲。
Una canción que representa a un grupo, una generación o un momento — un tema definitorio que une a la gente.
あるグループ、世代、瞬間を象徴する曲。人々を結びつける決定的なトラック。
어떤 그룹, 세대, 순간을 대표하는 노래. 사람들을 하나로 묶는 상징적인 트랙.

Beyond national anthems, Americans use 'anthem' for any song that captures a mood, era, or identity. A 'summer anthem' is the defining song of that summer. A 'breakup anthem' captures post-relationship feelings. An anthem is a song everyone in a group knows and belts out together.

除了国歌之外,美国人用'anthem'来形容任何捕捉到某种情绪、时代或身份的歌曲。'Summer anthem'是那个夏天的代表曲。'Breakup anthem'表达分手后的心情。Anthem是一个群体里所有人都知道并且会一起大声唱的歌。
Más allá de los himnos nacionales, los estadounidenses usan 'anthem' para cualquier canción que capture un estado de ánimo, una época o una identidad. Un 'summer anthem' es la canción que define ese verano. Un 'breakup anthem' captura los sentimientos tras una ruptura. Un anthem es una canción que todo el mundo en un grupo conoce y canta a pleno pulmón.
国歌(national anthem)以外にも、アメリカ人はムード、時代、アイデンティティを捉えた曲に「anthem」を使う。「summer anthem」はその夏を代表する曲。「breakup anthem」は失恋後の気持ちを表す曲。アンセムとは、グループの全員が知っていて一緒に熱唱する曲のこと。
국가(國歌) 외에도 미국인들은 분위기, 시대, 정체성을 담아내는 어떤 노래든 '앤섬'이라고 부른다. '여름 앤섬'은 그 여름을 정의하는 노래이다. '이별 앤섬'은 이별 후의 감정을 담는다. 앤섬은 그룹의 모두가 알고 함께 열창하는 노래이다.

例文

  1. That song was THE summer anthem that year.
    那首歌是那年的夏日神曲。
    Esa canción fue EL himno del verano de aquel año.
    あの曲はあの年のサマーアンセムだった。
    그 노래는 그 해의 여름 앤섬이었다.
  2. That song became the anthem of the entire movement.
    那首歌成了整个运动的主题曲。
    Esa canción se convirtió en el himno de todo el movimiento.
    あの曲はムーブメント全体のアンセムになった。
    그 노래는 운동 전체의 앤섬이 되었다.
  3. Every road trip needs a good anthem to blast with the windows down.
    每次自驾游都需要一首开着窗户大声放的神曲。
    Todo viaje por carretera necesita un buen himno para ponerlo a tope con las ventanillas bajadas.
    ロードトリップには窓を開けて大音量で流すアンセムが必要だよ。
    로드트립에는 창문 내리고 크게 틀 앤섬이 필요하지.

発音

使い方ガイド

場面: music discussion, cultural moments, parties

トーン: celebratory, nostalgic

✓ 正しい言い方

  • That's the anthem of our generation.
    那是我们这一代的神曲。
    Ese es el himno de nuestra generación.
    あれは俺たちの世代のアンセムだ。
    이건 우리 세대의 앤섬이야.
  • This is the anthem of the summer.
    这是今年夏天的anthem。
    Este es el himno del verano.
    これは今年の夏のアンセムだ。
    이건 올여름 앤섬이야.

✗ 間違った言い方

  • Don't use for obscure songs nobody knows — anthems are by definition widely known and shared
    不要用于没人知道的冷门歌——anthem从定义上就是广为人知、被大家共同传唱的
    No usar para canciones desconocidas que nadie conoce — los anthems son, por definición, ampliamente conocidos y compartidos
    誰も知らないマイナーな曲には使わないこと。アンセムは定義上、広く知られ共有されているもの。
    아무도 모르는 무명곡에는 사용하지 말 것——앤섬은 정의상 널리 알려지고 공유되는 노래이다

起源と歴史

From the Greek 'antiphon' (a hymn sung in response). In American pop culture, the term broadened in the 1990s-2000s to describe any culturally significant or unifying song.

文化的背景

Era: 1990s-2000s broadened use

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Jam ★★★★★ A song you really enjoy, or to play music and have a good... Mic drop ★★★★★ A dramatic gesture of dropping the microphone after makin... Collab ★★★★★ A collaboration between two or more artists on a song, pr... Throwback ★★★★★ Something from the past, especially a song, show, or cult... Old school ★★★★★ Classic, traditional, or from an earlier era — used with ... One-hit wonder ★★★★★ An artist or act known for only a single popular song, ne...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Music & Entertainment

"Anthem" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料