AF

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meaning 'extremely' or 'very.'

'As f***(超级、极其)'的缩写,用作强调词,表示'非常'。
Abreviatura de 'as f***' (un montón), usada como intensificador que significa 'extremadamente' o 'muy'.
「As f***(めちゃくちゃ)」の略。「極めて」「非常に」を意味する強調語として使う。
'As f***(개같이, 존나)'의 약어. '극도로', '매우'를 의미하는 강조어로 쓰인다.

AF is a versatile intensifier attached to adjectives to emphasize them. 'Tired AF,' 'hungry AF,' 'cute AF' — it amplifies whatever word comes before it. It's the millennial way of saying 'extremely' while keeping things casual and edgy.

AF 是一个万能的强调词,加在形容词后面来加强语气。'Tired AF'、'hungry AF'、'cute AF'——它能放大前面任何一个词的程度。它是千禧一代表达'极其'的方式,既随意又带点叛逆。
AF es un intensificador versátil que se añade a los adjetivos para enfatizarlos. 'Cansado AF', 'hambriento AF', 'mono AF': amplifica la palabra que le precede. Es la forma millennial de decir 'extremadamente' manteniendo un tono casual y atrevido.
AFは形容詞に付けて強調する万能な修飾語。「Tired AF」「hungry AF」「cute AF」——前に来る言葉を何でも増幅する。「extremely(極めて)」のミレニアル世代版で、カジュアルかつエッジの効いた表現。
AF는 형용사 뒤에 붙여서 강조하는 다용도 표현이다. 'Tired AF', 'hungry AF', 'cute AF' — 앞에 오는 단어를 증폭시킨다. 캐주얼하고 날카로운 느낌을 유지하면서 '극도로'를 말하는 밀레니얼 방식이다.

例文

  1. It's cold AF outside — I'm not leaving the house.
    外面冷得要死——我不出门了。
    Hace un frío AF fuera — no voy a salir de casa.
    外めっちゃ寒い。家から出ない。
    밖이 존나 추워 — 집에서 안 나간다.
  2. That sunset was beautiful AF.
    那个日落美得不像话。
    Esa puesta de sol fue preciosa AF.
    あの夕日、めちゃくちゃ綺麗だった。
    저 노을 진짜 미친 듯이 아름다웠어.
  3. I'm bored AF. Someone come hang out.
    我无聊死了。谁来跟我玩。
    Estoy aburrido AF. Que alguien venga a pasar el rato.
    暇すぎる。誰か遊びに来て。
    심심해 죽겠어. 누가 좀 놀러 와.

発音

使い方ガイド

場面: texting, social media, casual conversation

トーン: emphatic, casual

✓ 正しい言い方

  • That test was hard AF.
    那场考试难得要命。
    Ese examen fue difícil AF.
    あのテスト、難しすぎた(hard AF)。
    그 시험 존나 어려웠어.
  • She's talented AF.
    她太有才了。
    Es talentosa AF.
    あの子、才能ありすぎ(talented AF)。
    그 사람 재능 미쳤어.

✗ 間違った言い方

  • Never use in professional or formal contexts — everyone knows what the F stands for
    绝对不要在专业或正式场合使用——所有人都知道那个F代表什么
    Nunca lo uses en contextos profesionales o formales — todo el mundo sabe lo que significa la F
    仕事やフォーマルな場では絶対に使わないこと。Fが何を意味するかはみんな知っている
    전문적이거나 공식적인 자리에서는 절대 쓰지 말 것 — F가 뭘 뜻하는지 모두가 안다

起源と歴史

While the underlying phrase has existed for decades, the abbreviation 'AF' became mainstream internet slang around 2013-2015, popularized through Twitter and Instagram where character limits encouraged abbreviation.

文化的背景

Era: 2010s

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Adulting ★★★★★ The act of behaving like a responsible adult, especially ... This is fine ★★★★★ A sarcastic expression used when everything is clearly go... I'm so done ★★★★★ An expression of complete exasperation, frustration, or b... TBH ★★★★★ Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid... SMH ★★★★★ Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova... YOLO ★★★★★ Abbreviation for 'you only live once,' used to justify sp...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Millennial Slang

"AF" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料