Fronting for Emphasis

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★☆☆ Moderate Formal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Moving elements to sentence-initial position

将成分移至句首以强调
Mover elementos a posición inicial para énfasis
強調のために要素を文頭に移動する
강조를 위해 요소를 문두로 이동하기

In formal or literary English, objects or complements can be fronted for emphasis: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' Common in journalism and creative writing.

在正式或文学英语中,宾语或补语可以前置以强调:'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' 在新闻和创意写作中常见。
En inglés formal o literario, los objetos o complementos se pueden anteponer para énfasis: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' Común en periodismo y escritura creativa.
フォーマルまたは文学的な英語では、目的語や補語を前置して強調できます:「This I cannot accept.」「Delicious the food was.」ジャーナリズムや創作文で一般的です。
격식적이거나 문학적인 영어에서 목적어나 보어를 강조하기 위해 문두로 이동시킬 수 있다: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' 저널리즘과 창작 글에서 흔히 사용된다.

Examples

  1. This we cannot allow.
    这我们不能允许。
    Esto no lo podemos permitir.
    これは許すわけにはいかない。
    이것은 허용할 수 없다.
  2. Gone are the days of simple living.
    简单生活的日子一去不复返了。
    Se fueron los días de la vida sencilla.
    シンプルな暮らしの時代は終わった。
    소박한 삶의 시대는 끝났다.
  3. Happy they were not.
    他们可不开心。
    Felices no estaban.
    幸せではなかった、彼らは。
    행복하지 않았다, 그들은.
  4. Such was his talent that everyone admired him.
    他的才华如此出众,人人都钦佩他。
    Tal era su talento que todos lo admiraban.
    彼の才能は素晴らしく、皆が彼を称えた。
    그의 재능이 대단하여 모두가 그를 경탄했다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: written, literary, formal

Tone: emphatic

✓ Do Say

  • This I must remember.
    这个我必须记住。
    Esto debo recordarlo.
    これは覚えておかなければ。
    이것은 반드시 기억해야 한다.
  • Strange though it may seem...
    虽然看起来很奇怪……
    Por extraño que parezca...
    奇妙に見えるかもしれないが……
    이상하게 보일 수도 있지만…
  • Far from the truth was his statement.
    他的陈述与事实相去甚远。
    Lejos de la verdad estaba su declaración.
    彼の発言は真実からはほど遠かった。
    그의 발언은 진실과는 거리가 멀었다.
  • I am happy about this.
    这件事我很高兴。
    Estoy contento con esto.
    このことを嬉しく思います。
    이것에 대해 기쁘게 생각한다.
  • The book, I read yesterday.
    那本书,我昨天读了。
    El libro, lo leí ayer.
    その本は、昨日読みました。
    그 책은, 어제 읽었다.

✗ Don't Say

  • Happy I am about this. (sounds awkward in casual speech)
    Happy I am about this.(在随意对话中听起来很奇怪)
    Happy I am about this. (suena raro en conversación informal)
    Happy I am about this.(カジュアルな会話では不自然)
    Happy I am about this.(일상 대화에서는 부자연스러움)
  • The book I read yesterday. (needs context for fronting)
    The book I read yesterday.(前置需要语境)
    The book I read yesterday. (la anteposición necesita contexto)
    The book I read yesterday.(前置には文脈が必要)
    The book I read yesterday.(전치에는 문맥이 필요)

Origin & History

Emphatic word order variation

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Sluicing (ellipsis after wh-word) ★★★★★ Omitting everything after a question word so...that / such...that (result clauses) ★★★★★ Expressing degree with a result Extraposition ★★★★☆ Moving clause subjects to the end using 'it' Ellipsis ★★★★☆ Leaving out words that can be understood from context Pseudo-Cleft Sentences ★★★★☆ What/All/The thing...is constructions for emphasis Substitution with so/not/do ★★★★☆ Avoiding repetition by substituting or omitting
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sentence Structure

Practice "Fronting for Emphasis" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free