Emphatic Particles and Adverbs

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Words that add emphasis or attitude

增加强调或态度的词语
Palabras que añaden énfasis o actitud
強調や態度を加える語
강조나 태도를 더하는 단어

Emphatic words add attitude: 'actually', 'literally', 'basically', 'obviously', 'clearly', 'simply', 'just', 'even', 'only'. Position affects meaning. 'I simply don't understand' emphasizes impossibility.

强调词添加态度:'actually'、'literally'、'basically'、'obviously'、'clearly'、'simply'、'just'、'even'、'only'。位置影响意义。'I simply don't understand'强调不可能性。
Las palabras enfáticas añaden actitud: 'actually', 'literally', 'basically', 'obviously', 'clearly', 'simply', 'just', 'even', 'only'. La posición afecta el significado. 'I simply don't understand' enfatiza imposibilidad.
強調語は態度を加えます:「actually」「literally」「basically」「obviously」「clearly」「simply」「just」「even」「only」。位置は意味に影響します。「I simply don't understand」は不可能さを強調します。
강조 어휘는 태도를 더한다: 'actually', 'literally', 'basically', 'obviously', 'clearly', 'simply', 'just', 'even', 'only'. 위치에 따라 의미가 달라진다. 'I simply don't understand'는 이해 불가능함을 강조한다.

Examples

  1. I simply cannot agree.
    我实在无法同意。
    Simplemente no puedo estar de acuerdo.
    私は全く同意できません。
    나는 도저히 동의할 수 없다.
  2. She literally ran a marathon.
    她真的跑了一场马拉松。
    Ella literalmente corrió un maratón.
    彼女は本当にマラソンを走った。
    그녀는 정말로 마라톤을 뛰었다.
  3. It's basically impossible.
    这基本上是不可能的。
    Es básicamente imposible.
    基本的に不可能です。
    기본적으로 불가능하다.
  4. Even I could do that.' / 'I could even do that.
    连我都能做到。' / '我甚至能做到那个。
    Incluso yo podría hacer eso.' / 'Yo podría incluso hacer eso.
    私でさえできる。' / '私はそれさえできる。
    나조차도 그건 할 수 있어.' / '나는 그것까지도 할 수 있어.

Pronunciation

Usage Guide

Context: spoken, written, emphatic

Tone: emphatic

✓ Do Say

  • I actually prefer the original.
    我实际上更喜欢原版。
    En realidad prefiero el original.
    実は私は元のものの方が好きです。
    사실 나는 원래 것이 더 좋다.
  • It was clearly a mistake.
    那显然是一个错误。
    Fue claramente un error.
    明らかに間違いだった。
    분명히 실수였다.
  • She just doesn't understand.
    她就是不明白。
    Ella simplemente no entiende.
    彼女は単に理解していない。
    그녀는 그냥 이해를 못 한다.
  • Only he knew the truth.
    只有他知道真相。
    Solo él sabía la verdad.
    彼だけが真実を知っていた。
    오직 그만이 진실을 알고 있었다.
  • I practically died of embarrassment.
    我简直尴尬得要死。
    Prácticamente me morí de vergüenza.
    恥ずかしくて死にそうでした。
    창피해서 죽을 뻔했다.
  • He basically just left.
    他基本上就是直接走了。
    Básicamente simplemente se fue.
    彼は基本的にただ去っていきました。
    그는 기본적으로 그냥 떠나버렸다.

✗ Don't Say

  • I literally died of embarrassment. (misuse of 'literally')
    I literally died of embarrassment.('literally'的误用)
    I literally died of embarrassment. (uso incorrecto de 'literally')
    I literally died of embarrassment.(「literally」の誤用)
    I literally died of embarrassment.('literally'의 오용)
  • He basically literally just left. (redundant stacking)
    He basically literally just left.(冗余堆叠)
    He basically literally just left. (acumulación redundante)
    He basically literally just left.(冗長な重複)
    He basically literally just left.(불필요한 중복)

Origin & History

Emphatic adverbs

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Vague language (sort of, kind of, stuff, thing) ★★★★★ Deliberately imprecise expressions Discourse Markers ★★★★☆ Words and phrases that organize and signal discourse stru... Linking Adverbials ★★★★☆ Transitional words that connect ideas between sentences Hedging and Vague Language ★★★★☆ Softening statements and being deliberately vague be that as it may / that said ★★★★☆ Acknowledging a point while continuing Introducing Topics: As for, Regarding ★★★★☆ Discourse markers for introducing topics
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Connectors

Practice "Emphatic Particles and Adverbs" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free