skin

Vocabulary Word BritishAmerican ★★★★☆ Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The outer covering of the body; outer layer of fruits

皮肤;果皮
piel; cáscara
皮膚、肌;皮
피부, 살갗; 껍질

Skin is the outer covering of the body of humans and animals. It also refers to the outer layer of fruits and vegetables. Figuratively, 'to have thick skin' means being insensitive to criticism, while 'to get under someone's skin' means to annoy them. 'By the skin of your teeth' means barely or just in time.

「skin」是人类和动物身体的外部覆盖物。它也指水果和蔬菜的外层。比喻地,「to have thick skin」意味着对批评不敏感,而「to get under someone's skin」意味着惹恼某人。「By the skin of your teeth」意味着勉强或刚好及时。
Skin es la cubierta exterior del cuerpo de humanos y animales. También se refiere a la capa exterior de frutas y verduras. Figurativamente, «to have thick skin» significa ser insensible a las críticas, mientras que «to get under someone's skin» significa molestarle. «By the skin of your teeth» significa apenas o justo a tiempo.
「skin」は人間や動物の体の外側の覆いです。果物や野菜の外側の層も指します。比喩的に、「to have thick skin」は批判に鈍感であることを意味し、「to get under someone's skin」は誰かをイライラさせることを意味します。「By the skin of your teeth」はかろうじて、またはギリギリを意味します。
skin은 사람과 동물의 몸을 덮고 있는 바깥 조직입니다. 과일이나 채소의 겉껍질을 가리키기도 합니다. 비유적으로 'to have thick skin'은 비판에 둔감하다는 뜻이고, 'to get under someone's skin'은 누군가를 짜증나게 한다는 뜻입니다. 'By the skin of your teeth'는 간신히, 가까스로라는 의미입니다.

Ejemplos

  1. The doctor examined the rash on her skin.
    医生检查了她皮肤上的皮疹。
    El médico examinó la erupción en su piel.
    医師は彼女の肌の発疹を診察しました。
    의사가 그녀의 피부 발진을 진찰했습니다.
  2. You should remove the skin from the chicken before cooking.
    你应该在烹饪前去掉鸡皮。
    Deberías quitar la piel del pollo antes de cocinarlo.
    調理する前に鶏肉の皮を取り除くべきです。
    요리하기 전에 닭고기 껍질을 벗겨야 합니다.
  3. That comment really got under my skin.
    那个评论真的让我很恼火。
    Ese comentario realmente me molestó.
    あのコメントは本当にイライラしました。
    그 말은 정말 신경에 거슬렸습니다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: general

Tono: neutral

Origen e historia

From Old Norse 'skinn' meaning 'animal hide', of Germanic origin, related to Dutch 'schinden' (to flay) and German 'schinden'. Replaced the native Old English 'hȳd' (hide) for human skin.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Historia y curiosidades

The phrase 'beauty is only skin deep' dates from 1613 and reminds us that true character matters more than appearance. The idiom 'save your skin' (escape danger) reflects how vital our skin is - it's our body's largest organ.

Más de este tema

back ★★★★★ The rear part of the body; to or towards a previous position interest ★★★★★ Curiosity or attention; money paid for borrowing; a share... hear ★★★★★ To perceive sound with the ear; to receive information hand ★★★★★ The part of the body at the end of the arm; to give or pass face ★★★★★ The front of the head; to confront or deal with head ★★★★★ The upper part of the body; the leader or chief; to move ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Body & Health

"skin" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis