warrant

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To justify or make necessary; to give good reason for a particular action or response. As a noun, an official document authorising an action, especially a legal order.

证明……有理由或使……成为必要;为某一特定行动或反应提供正当理由。作为名词,指授权某项行动的官方文件,尤指法律命令。
Justificar o hacer necesario algo; dar motivos suficientes para una acción o respuesta determinada. Como sustantivo, documento oficial que autoriza una acción, especialmente una orden judicial.
ある行動や対応を正当化する、または必要とすること。名詞としては、特に法的命令など、ある行為を許可する公式文書を指す。
정당화하거나 필요하게 만드는 것. 특정 행동이나 대응에 대한 충분한 이유를 제공하는 것. 명사로는 특히 법적 명령 등 어떤 행위를 허가하는 공식 문서.

As a verb, warrant is used in formal writing to mean 'justify' or 'call for': 'the situation warrants further investigation.' This sense is common in journalism, law, and academic prose. As a noun, it most frequently appears in legal contexts: a search warrant, an arrest warrant, a royal warrant. In finance, a warrant is a certificate giving the holder the right to purchase shares at a specified price. Common collocations include 'warrant attention,' 'warrant investigation,' 'arrest warrant,' and 'search warrant.'

作为动词,warrant在正式文体中意为'证明有理'或'要求':'the situation warrants further investigation'(情况需要进一步调查)。这一含义常见于新闻报道、法律和学术文章中。作为名词,最常出现在法律语境中:搜查令(search warrant)、逮捕令(arrest warrant)、皇家认证(royal warrant)。在金融领域,warrant是一种赋予持有人以特定价格购买股票权利的凭证。常见搭配包括'warrant attention'、'warrant investigation'、'arrest warrant'和'search warrant'。
Como verbo, warrant se emplea en la escritura formal con el significado de 'justificar' o 'requerir': 'the situation warrants further investigation.' Este sentido es habitual en el periodismo, el derecho y la prosa académica. Como sustantivo, aparece con mayor frecuencia en contextos legales: una orden de registro (search warrant), una orden de detención (arrest warrant), una cédula real (royal warrant). En finanzas, un warrant es un certificado que otorga al titular el derecho a adquirir acciones a un precio determinado. Las colocaciones habituales incluyen 'warrant attention', 'warrant investigation', 'arrest warrant' y 'search warrant'.
動詞としてのwarrantは、フォーマルな文章で「正当化する」「求める」の意味で使われる('the situation warrants further investigation')。ジャーナリズム、法律、学術論文で一般的である。名詞としては、法律の文脈で最も頻繁に現れる。捜索令状(search warrant)、逮捕状(arrest warrant)、王室御用達認定書(royal warrant)などがある。金融分野では、warrantは保有者に特定の価格で株式を購入する権利を与える証書である。よく使われる共起表現に'warrant attention'、'warrant investigation'、'arrest warrant'、'search warrant'がある。
동사로서의 warrant는 격식체 문어에서 '정당화하다' 또는 '요구하다'의 의미로 사용된다: 'the situation warrants further investigation.' 이 용법은 저널리즘, 법률, 학술 산문에서 흔하다. 명사로서는 법적 맥락에서 가장 자주 등장한다: 수색 영장(search warrant), 체포 영장(arrest warrant), 왕실 인증(royal warrant). 금융에서 warrant(신주인수권)는 보유자에게 지정된 가격으로 주식을 매입할 권리를 부여하는 증서이다. 주요 연어로는 'warrant attention,' 'warrant investigation,' 'arrest warrant,' 'search warrant' 등이 있다.

Ejemplos

  1. The severity of the contamination warrants an immediate and thorough investigation by the regulator.
    污染的严重程度需要监管机构进行即刻而彻底的调查。
    La gravedad de la contaminación justifica una investigación inmediata y exhaustiva por parte del regulador.
    汚染の深刻さは、規制当局による即時かつ徹底的な調査を必要としている。
    오염의 심각성은 규제 당국에 의한 즉각적이고 철저한 조사를 필요로 한다.
  2. Police obtained a warrant to search the premises after receiving intelligence from an informant.
    在收到线人的情报后,警方获得了搜查该处所的令状。
    La policía obtuvo una orden judicial para registrar las instalaciones tras recibir información de un confidente.
    情報提供者からの通報を受け、警察はその施設の捜索令状を取得した。
    정보 제공자의 첩보를 받은 후, 경찰은 해당 건물의 수색 영장을 발부받았다.
  3. The committee concluded that the evidence did not warrant the imposition of additional sanctions.
    委员会认为,证据不足以证明实施额外制裁是合理的。
    El comité concluyó que las pruebas no justificaban la imposición de sanciones adicionales.
    委員会は、証拠が追加制裁の実施を正当化するには不十分であると結論づけた。
    위원회는 증거가 추가 제재 부과를 정당화하기에 불충분하다고 결론지었다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: legal, journalism, professional

Tono: neutral

Origen e historia

From Old North French warant (a protector, guarantee), of Germanic origin, related to Old High German werento (guarantor). The legal sense developed in medieval English law. Entered English in the 13th century.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"warrant" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis