reciprocity

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The practice of exchanging things with others for mutual benefit; the principle that favours, concessions, or obligations should be returned in kind.

为了互利而相互交换事物的做法;恩惠、让步或义务应当以同等方式回报的原则。
La práctica de intercambiar cosas con otros para beneficio mutuo; el principio de que favores, concesiones u obligaciones deben corresponderse de igual manera.
相互の利益のために物事を交換し合う慣行。恩恵・譲歩・義務は同様の形で返されるべきだという原則。
상호 이익을 위해 서로 교환하는 관행. 호의·양보·의무는 동등하게 보답되어야 한다는 원칙.

Reciprocity is a foundational concept in diplomacy, trade, and social psychology. In international relations, it underpins trade agreements: tariff reductions are offered on condition of equivalent reductions by the other party. In social science, reciprocity explains why people feel obliged to return favours. The word implies balance and fairness, and is common in formal and academic registers.

reciprocity是外交、贸易和社会心理学中的基础概念。在国际关系中,它是贸易协定的基石:关税减让以对方同等减让为条件。在社会科学中,互惠解释了人们为何觉得有义务回报恩惠。该词暗含平衡和公平之意,在正式和学术语域中很常见。
Reciprocity es un concepto fundamental en la diplomacia, el comercio y la psicología social. En las relaciones internacionales, sustenta los acuerdos comerciales: las reducciones arancelarias se ofrecen a condición de que la otra parte aplique reducciones equivalentes. En ciencias sociales, la reciprocidad explica por qué las personas se sienten obligadas a devolver los favores. La palabra implica equilibrio y equidad y es frecuente en registros formales y académicos.
reciprocityは外交・貿易・社会心理学における基盤的概念である。国際関係においては貿易協定を支える原理であり、関税引き下げは相手方による同等の引き下げを条件として提示される。社会科学では、人がなぜ恩義を返す義務を感じるかを説明する概念である。この語は均衡と公正を含意し、フォーマルな語域や学術的文脈で多用される。
호혜성은 외교, 무역, 사회심리학에서 핵심적인 개념이다. 국제 관계에서 호혜성은 무역 협정의 근간을 이루며, 관세 인하는 상대방의 동등한 인하를 조건으로 제시된다. 사회과학에서는 사람들이 호의를 갚아야 한다는 의무감을 느끼는 이유를 설명한다. 이 단어는 균형과 공정을 함축하며, 격식체 및 학술적 문맥에서 흔히 사용된다.

Ejemplos

  1. The trade agreement was founded on the principle of reciprocity, with both sides reducing tariffs equally.
    该贸易协定建立在互惠原则之上,双方同等降低关税。
    El acuerdo comercial se fundaba en el principio de reciprocidad, con ambas partes reduciendo aranceles por igual.
    その貿易協定は互恵の原則に基づき、双方が同等に関税を引き下げた。
    그 무역 협정은 호혜의 원칙에 기반하여 양측이 동등하게 관세를 인하했다.
  2. Social psychologists have long studied the norm of reciprocity and its influence on human behaviour.
    社会心理学家长期以来一直在研究互惠规范及其对人类行为的影响。
    Los psicólogos sociales han estudiado durante mucho tiempo la norma de reciprocidad y su influencia en el comportamiento humano.
    社会心理学者たちは互恵性の規範とそれが人間行動に及ぼす影響を長年研究してきた。
    사회심리학자들은 호혜성의 규범과 그것이 인간 행동에 미치는 영향을 오랫동안 연구해 왔다.
  3. The university's exchange programme operates on a basis of strict reciprocity, with equal numbers travelling in each direction.
    大学的交换项目按照严格的互惠原则运作,双向交流的人数相等。
    El programa de intercambio de la universidad funciona sobre una base de estricta reciprocidad, con un número igual de participantes en cada dirección.
    その大学の交換プログラムは厳格な互恵の原則に基づいて運営されており、双方向の参加者数は均等である。
    그 대학의 교환 프로그램은 엄격한 호혜의 원칙에 따라 운영되며, 양방향 참가자 수가 균등하다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: diplomatic, academic, professional

Tono: neutral

Origen e historia

From French réciprocité, from Latin reciprocus (returning the same way, alternating). Entered English in the mid-18th century, initially in diplomatic and commercial contexts.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"reciprocity" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis