recharge

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: In hydrology, the process by which water percolates through the soil and rock to replenish an underground aquifer, typically from rainfall, snowmelt, or river infiltration.

(水文学)补给,指水通过土壤和岩石渗透以补充地下含水层的过程,通常来自降雨、融雪或河流渗透。
En hidrología, el proceso por el cual el agua se filtra a través del suelo y la roca para reabastecer un acuífero subterráneo, generalmente a partir de las precipitaciones, el deshielo o la infiltración fluvial.
水文学において、降雨、融雪、河川浸透などにより水が土壌や岩石を通って浸透し、地下の帯水層を補充する過程のことです。
수문학에서 강우, 융설, 하천 침투 등을 통해 물이 토양과 암석을 투과하여 지하 대수층을 보충하는 과정입니다.

Aquifer recharge is a critical concept in water resource management. In southern England, the chalk aquifers depend almost entirely on winter rainfall for recharge, since summer rain is largely consumed by evapotranspiration before reaching the water table. Artificial recharge — deliberately channelling water into aquifers — is practised in some regions to supplement supply. Climate change and urbanisation (which increases impermeable surfaces) threaten natural recharge rates. It collocates with 'aquifer,' 'groundwater,' 'natural,' 'artificial,' and 'rate.'

含水层补给是水资源管理中的关键概念。在英格兰南部,白垩含水层几乎完全依靠冬季降雨来补给,因为夏季的雨水在到达地下水位之前大部分被蒸散作用消耗。人工补给——有意将水引导进入含水层——在一些地区被实施以补充供水。气候变化和城市化(增加不透水表面)威胁着自然补给率。常与'aquifer''groundwater''natural''artificial'和'rate'搭配使用。
La recarga de acuíferos es un concepto fundamental en la gestión de los recursos hídricos. En el sur de Inglaterra, los acuíferos de creta dependen casi exclusivamente de las lluvias invernales para su recarga, ya que la lluvia estival es consumida en gran parte por la evapotranspiración antes de alcanzar el nivel freático. La recarga artificial — el encauzamiento deliberado de agua hacia los acuíferos — se practica en algunas regiones para complementar el suministro. El cambio climático y la urbanización (que aumenta las superficies impermeables) amenazan las tasas de recarga natural. Se combina con 'aquifer', 'groundwater', 'natural', 'artificial' y 'rate'.
帯水層の涵養は水資源管理における重要な概念です。イングランド南部では、チョーク帯水層はほぼ全面的に冬季の降雨による涵養に依存しています。夏季の降雨は地下水面に達する前に蒸発散によって大部分が消費されるためです。人工涵養——帯水層に意図的に水を導入すること——は一部の地域で水供給を補うために実施されています。気候変動と都市化(不透水面の増加)は自然涵養率を脅かしています。「aquifer」「groundwater」「natural」「artificial」「rate」と共起します。
대수층 함양은 수자원 관리에서 핵심적인 개념입니다. 남부 잉글랜드의 백악질 대수층은 거의 전적으로 겨울철 강우에 의한 함양에 의존하는데, 여름 비는 지하수면에 도달하기 전에 대부분 증발산에 의해 소모되기 때문입니다. 인공 함양(의도적으로 대수층에 물을 유도하는 것)은 일부 지역에서 공급을 보충하기 위해 시행되고 있습니다. 기후변화와 도시화(불투수면 증가)는 자연 함양률을 위협합니다. 'aquifer(대수층)', 'groundwater(지하수)', 'natural(자연)', 'artificial(인공)', 'rate(율)'와 함께 사용됩니다.

Ejemplos

  1. Below-average winter rainfall meant that aquifer recharge was insufficient, and groundwater levels remained critically low into the spring.
    低于平均水平的冬季降雨意味着含水层补给不足,地下水位在春季仍处于极低水平。
    Las precipitaciones invernales por debajo de la media supusieron una recarga insuficiente del acuífero, y los niveles freáticos permanecieron críticamente bajos hasta la primavera.
    冬季の降水量が平均を下回ったため、帯水層の涵養が不十分となり、地下水位は春まで極めて低い水準にとどまりました。
    겨울철 강수량이 평균 이하였기 때문에 대수층 함양이 불충분하여 지하수위가 봄까지 극히 낮은 수준을 유지했습니다.
  2. The water company implemented an artificial recharge scheme, pumping treated river water into the aquifer during periods of surplus.
    自来水公司实施了人工补给计划,在剩余时期将处理过的河水泵入含水层。
    La compañía de agua implantó un sistema de recarga artificial, bombeando agua fluvial tratada al acuífero durante los períodos de excedente.
    水道会社は余剰期に処理した河川水を帯水層にポンプで注入する人工涵養計画を実施しました。
    수도 회사는 잉여 기간에 처리된 하천수를 대수층에 주입하는 인공 함양 계획을 시행했습니다.
  3. Urbanisation reduces natural recharge by replacing permeable soil with concrete and tarmac that shed rainwater into drains.
    城市化通过将渗透性土壤替换为不透水的混凝土和沥青路面而减少了自然补给,使雨水流入排水沟。
    La urbanización reduce la recarga natural al sustituir el suelo permeable por hormigón y asfalto que desvían el agua de lluvia hacia los desagües.
    都市化は浸透性のある土壌をコンクリートやアスファルトに置き換え、雨水を排水溝に流すことで自然涵養を減少させます。
    도시화는 투수성 토양을 콘크리트와 아스팔트로 대체하여 빗물을 하수구로 흘려보내 자연 함양을 감소시킵니다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: academic, general

Tono: neutral

Origen e historia

From French recharger (to load again), from re- (again) and charger (to load), ultimately from Latin carricare (to load a wagon). The hydrological sense developed in the 20th century.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"recharge" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis