procurement

Advanced Vocabulary Word British ★★★★☆ Common Formal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The process of obtaining goods, services, or works from an external source, often through a competitive bidding process.

采购,指从外部来源获取货物、服务或工程的过程,通常通过竞标程序。
Proceso de obtención de bienes, servicios u obras de una fuente externa, a menudo mediante un procedimiento de licitación competitiva.
外部の供給源から物品・サービス・工事を調達するプロセスで、多くの場合、競争入札を通じて行われる。
외부 공급원으로부터 물품, 서비스, 공사를 조달하는 과정으로, 주로 경쟁 입찰 절차를 통해 이루어진다.

Procurement is a key function in business and government, encompassing everything from sourcing suppliers to negotiating contracts. Public procurement is subject to strict regulations to ensure transparency and fair competition. The word often collocates with 'public,' 'department,' 'process,' and 'strategy.'

采购是企业和政府的一项关键职能,涵盖从寻找供应商到谈判合同的全部过程。公共采购受严格的法规约束,以确保透明度和公平竞争。该词常与'public''department''process'和'strategy'搭配使用。
La contratación pública (procurement) es una función clave en la empresa y la administración, que abarca desde la búsqueda de proveedores hasta la negociación de contratos. La contratación pública está sujeta a normativas estrictas para garantizar la transparencia y la libre competencia. Suele combinarse con «public», «department», «process» y «strategy».
調達は企業や政府の重要な機能であり、サプライヤーの選定から契約交渉まですべてを包含する。公共調達は透明性と公正な競争を確保するため、厳格な規制の下に置かれている。「public」「department」「process」「strategy」といった語と共起することが多い。
조달(procurement)은 기업과 정부의 핵심 기능으로, 공급업체 발굴에서 계약 협상에 이르기까지 모든 것을 포괄한다. 공공 조달은 투명성과 공정한 경쟁을 보장하기 위해 엄격한 규제를 받는다. 'public(공공)', 'department(부서)', 'process(절차)', 'strategy(전략)' 등과 자주 결합하여 쓰인다.

Ejemplos

  1. The procurement department is responsible for sourcing materials at the best possible price.
    采购部门负责以最优价格采购材料。
    El departamento de compras se encarga de obtener materiales al mejor precio posible.
    調達部門は可能な限り最良の価格で資材を調達する責任を負っている。
    조달 부서는 가능한 한 최적의 가격으로 자재를 확보할 책임이 있다.
  2. Public procurement rules require competitive tendering for contracts above a certain value.
    公共采购规则要求一定金额以上的合同必须进行竞争性招标。
    Las normas de contratación pública exigen licitación competitiva para contratos que superen un determinado importe.
    公共調達の規則では、一定額以上の契約には競争入札が義務付けられている。
    공공 조달 규정에 따르면 일정 금액 이상의 계약에는 경쟁 입찰이 의무화되어 있다.
  3. Delays in procurement have pushed back the project timeline by several months.
    采购方面的延误导致项目进度推迟了数月。
    Los retrasos en la contratación han retrasado el calendario del proyecto varios meses.
    調達の遅延により、プロジェクトのスケジュールが数か月後ろ倒しになった。
    조달 지연으로 인해 프로젝트 일정이 수개월 뒤로 밀렸다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: professional

Tono: neutral

Origen e historia

From Old French procurer (to obtain, take care of), from Latin procurare (to take care of, manage), from pro- (for, on behalf of) + curare (to take care of). The noun form entered English in the 14th century.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

revenue ★★★★☆ The total income generated by a business or organisation ... stakeholder ★★★★☆ A person, group, or organisation that has an interest or ... leverage ★★★★☆ The use of borrowed money to increase potential returns o... merger ★★★★☆ The combination of two or more companies or organisations... subsidiary ★★★★☆ A company controlled by a larger parent company; as an ad... portfolio ★★★★☆ A range of investments held by a person or organisation; ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Business & Economics

"procurement" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis