gluttony

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Habitual greed or excess in eating and drinking. One of the seven deadly sins in Christian theology, and used more broadly to describe any form of excessive indulgence or overconsumption.

暴食,指在饮食方面的习惯性贪婪或过度。基督教神学中的七宗罪之一,也泛指任何形式的过度放纵或过度消费。
Avidez o exceso habitual en la comida y la bebida. Uno de los siete pecados capitales en la teología cristiana, empleado de forma más amplia para describir cualquier forma de indulgencia excesiva o sobreconsumo.
飲食における常習的な貪欲さや過剰さ。キリスト教神学における七つの大罪の一つで、広くはあらゆる形の過度な耽溺や過剰消費を指します。
음식과 음료에 있어서의 습관적인 탐욕이나 과잉. 기독교 신학에서 7대 죄악의 하나이며, 넓게는 모든 형태의 과도한 탐닉이나 과소비를 지칭합니다.

Gluttony carries strong moral overtones rooted in its religious heritage — it implies not merely eating too much but a blameworthy lack of self-control. In modern usage, the word is often applied metaphorically to describe overconsumption of resources, information, or material goods. It appears in food writing, environmental commentary, and cultural criticism, and the related noun 'glutton' is commonly paired with 'for punishment' in the well-known British idiom. The word collocates with 'greed,' 'excess,' 'indulgence,' and 'sin.'

gluttony带有源自其宗教传统的强烈道德色彩——它不仅意味着吃得太多,还暗含自制力不足的可指责性。在现代用法中,该词常被比喻性地用于描述对资源、信息或物质商品的过度消费。它出现在美食写作、环境评论和文化批评中。相关名词'glutton'常与'for punishment'搭配形成英国常见习语。该词与'greed''excess''indulgence''sin'搭配使用。
Gluttony conlleva fuertes connotaciones morales enraizadas en su herencia religiosa: implica no solo comer en exceso, sino una censurable falta de autocontrol. En el uso moderno, la palabra se aplica a menudo metafóricamente para describir el consumo excesivo de recursos, información o bienes materiales. Aparece en textos gastronómicos, comentarios medioambientales y crítica cultural, y el sustantivo relacionado «glutton» se combina habitualmente con «for punishment» en el conocido modismo británico. Se asocia con «greed», «excess», «indulgence» y «sin».
gluttonyはその宗教的伝統に根ざした強い道徳的含意を持ちます——単に食べ過ぎるだけでなく、非難に値する自制心の欠如を示唆します。現代の用法では、資源、情報、物質的商品の過剰消費を比喩的に表すのにもよく使われます。食文化の文章、環境評論、文化批評に登場し、関連名詞の「glutton」はイギリスの有名な慣用句「glutton for punishment」でよく知られています。「greed」「excess」「indulgence」「sin」と共起します。
Gluttony는 종교적 유산에 뿌리를 둔 강한 도덕적 함의를 지니며, 단순히 과식이 아니라 비난받아 마땅한 자제력 부족을 의미합니다. 현대 영어에서는 자원, 정보, 물질적 재화의 과소비를 비유적으로 묘사하는 데도 자주 쓰입니다. 음식 관련 글, 환경 논평, 문화 비평에서 등장하며, 관련 명사 'glutton'은 잘 알려진 영국 관용구 'glutton for punishment(벌을 자초하는 사람)'에서 자주 쓰입니다. 'greed(탐욕)', 'excess(과잉)', 'indulgence(탐닉)', 'sin(죄)'과 결합합니다.

Ejemplos

  1. The Victorians regarded gluttony as a moral failing of the lower orders, conveniently ignoring the excesses of their own banqueting tables.
    维多利亚时代的人将暴食视为下层阶级的道德缺陷,却便利地忽视了自己宴会桌上的奢靡。
    Los victorianos consideraban la gula un defecto moral de las clases bajas, ignorando convenientemente los excesos de sus propias mesas de banquete.
    ヴィクトリア朝の人々は暴食を下層階級の道徳的欠陥とみなしたが、自分たちの宴会テーブルの贅沢は都合よく無視していた。
    빅토리아 시대 사람들은 폭식을 하층 계급의 도덕적 결함으로 간주했으나, 정작 자신들의 연회 테이블의 사치는 편리하게 무시했다.
  2. Consumer gluttony during the holiday season produces mountains of packaging waste that overwhelms recycling centres.
    假日期间的消费暴食产生了大量包装废物,使回收中心不堪重负。
    La voracidad consumista durante las fiestas navideñas genera montañas de residuos de embalaje que desbordan los centros de reciclaje.
    ホリデーシーズンの消費の暴食は大量の包装ごみを生み出し、リサイクルセンターを圧倒している。
    연말 시즌의 소비적 폭식은 산더미 같은 포장 폐기물을 만들어 내어 재활용 센터를 마비시킨다.
  3. The food critic described the twelve-course tasting menu as teetering on the boundary between culinary ambition and outright gluttony.
    美食评论家形容那顿十二道菜的品尝菜单处于厨艺雄心与赤裸暴食之间的边界上。
    El crítico gastronómico describió el menú degustación de doce platos como algo que oscilaba entre la ambición culinaria y la más pura gula.
    その食評家は、12品のテイスティングメニューを料理的野心とあからさまな暴食の境界線上にあると評した。
    그 음식 비평가는 12코스 테이스팅 메뉴가 요리적 야심과 노골적인 탐식의 경계선에서 위태롭게 서 있다고 평했다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: general, academic

Tono: negative

Origen e historia

From Old French glotonie, from gloton (glutton), from Latin gluttonem, from gluttire (to swallow, gulp down). Entered English in the 13th century and has been counted among the seven deadly sins since the early medieval period.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"gluttony" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis