extradite

Advanced Vocabulary Word British ★★★★☆ Common Formal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To surrender or hand over a person accused or convicted of a crime to the jurisdiction where the crime was committed or where they are wanted.

引渡,指将被控或被判犯罪的人移交给犯罪发生地或被通缉的司法管辖区。
Entregar a una persona acusada o condenada por un delito a la jurisdicción donde se cometió el delito o donde es requerida.
犯罪の被疑者または有罪判決を受けた者を、犯罪が行われた管轄区域または指名手配されている管轄区域に引き渡すこと。
범죄 혐의를 받거나 유죄 판결을 받은 사람을 범죄가 행해진 관할권 또는 수배 중인 관할권에 인도하는 것.

Extradition is governed by treaties between countries and involves a formal legal process. In the UK, extradition requests are handled through the courts and the Home Secretary. High-profile extradition cases often generate significant media coverage and political debate. The noun form is 'extradition.' Common collocations include 'extradition treaty,' 'extradition request,' and 'fight extradition.'

引渡受国家间条约管辖,涉及正式的法律程序。在英国,引渡请求由法院和内政大臣处理。高知名度的引渡案件往往引发大量媒体报道和政治辩论。名词形式为'extradition'。常见搭配包括'引渡条约''引渡请求'和'抵抗引渡'。
La extradición se rige por tratados entre países e implica un proceso jurídico formal. En el Reino Unido, las solicitudes de extradición son tramitadas por los tribunales y el ministro del Interior. Los casos de extradición de gran repercusión suelen generar una amplia cobertura mediática y debate político. El sustantivo es «extradition». Las colocaciones habituales son «extradition treaty», «extradition request» y «fight extradition».
引渡しは国家間の条約に基づき、正式な法的手続きを伴う。英国では、引渡し請求は裁判所および内務大臣を通じて処理される。注目を集める引渡し事件は、しばしば大きなメディア報道や政治的議論を引き起こす。名詞形は「extradition」である。一般的なコロケーションには「引渡し条約」「引渡し請求」「引渡しに抵抗する」がある。
범죄인 인도는 국가 간 조약에 의해 규율되며 공식적인 법적 절차를 수반한다. 영국에서 범죄인 인도 요청은 법원과 내무장관을 통해 처리된다. 세간의 이목을 끄는 인도 사건은 종종 상당한 언론 보도와 정치적 논쟁을 불러일으킨다. 명사형은 'extradition'이다. 주요 연어로는 'extradition treaty(범죄인 인도 조약)', 'extradition request(인도 요청)', 'fight extradition(인도에 저항하다)' 등이 있다.

Ejemplos

  1. The government agreed to extradite the suspect to face trial in the United States.
    政府同意将该嫌疑人引渡至美国受审。
    El gobierno accedió a extraditar al sospechoso para ser juzgado en Estados Unidos.
    政府は容疑者を米国での裁判のために引き渡すことに同意した。
    정부는 용의자를 미국에서의 재판을 위해 인도하기로 합의했다.
  2. The fugitive fought extradition for three years before being returned to stand trial.
    该逃犯抵抗引渡三年后最终被送回受审。
    El fugitivo luchó contra la extradición durante tres años antes de ser devuelto para comparecer ante el tribunal.
    その逃亡者は3年間引渡しに抵抗した後、最終的に裁判のために送還された。
    그 도주자는 3년간 인도에 저항한 끝에 최종적으로 재판을 위해 송환되었다.
  3. The European Arrest Warrant simplified the extradition process between EU member states.
    欧洲逮捕令简化了欧盟成员国之间的引渡程序。
    La Orden Europea de Detención simplificó el proceso de extradición entre los Estados miembros de la UE.
    欧州逮捕状はEU加盟国間の引渡し手続きを簡素化した。
    유럽 체포 영장은 EU 회원국 간의 인도 절차를 간소화했다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: professional, media

Tono: neutral

Origen e historia

A back-formation from 'extradition,' which was coined in French from Latin ex (out of) + traditio (a handing over), from tradere (to hand over). Entered English in the 19th century.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"extradite" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis