exhort

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To strongly urge or encourage someone to do something, typically through earnest appeal or passionate argument.

强烈敦促或鼓励某人做某事,通常通过真诚的恳求或激昂的论述。
Instar o animar enérgicamente a alguien a hacer algo, por lo general mediante una apelación sincera o un argumento apasionado.
真剣な訴えや情熱的な主張を通じて、誰かに何かをするよう強く促したり、励ましたりすること。
진지한 호소나 열정적인 주장을 통해 누군가에게 무언가를 하도록 강력히 촉구하거나 격려하는 것.

Exhort carries a tone of moral urgency or passionate persuasion that distinguishes it from milder verbs like 'encourage' or 'advise.' It is most commonly found in political speeches, religious sermons, and editorial writing, where the speaker appeals to conscience or duty. The noun form 'exhortation' is equally prevalent, and the word frequently collocates with 'to action,' 'caution,' and 'virtue.'

exhort带有道德紧迫感或热切说服力的语气,区别于较温和的动词如'encourage'或'advise'。它最常见于政治演说、宗教布道和社论写作中,说话者以此唤起听众的良知或责任感。名词形式'exhortation'同样常用,该词常与'to action''caution''virtue'搭配。
Exhort posee un tono de urgencia moral o persuasión apasionada que lo distingue de verbos más suaves como «encourage» o «advise». Aparece con mayor frecuencia en discursos políticos, sermones religiosos y artículos de opinión, donde el orador apela a la conciencia o al deber. La forma sustantiva «exhortation» es igualmente frecuente, y el verbo se combina habitualmente con «to action», «caution» y «virtue».
exhortは道徳的な切迫感や情熱的な説得力を伴い、より穏やかな「encourage」や「advise」とは一線を画します。政治演説、宗教の説教、社説で最もよく見られ、話者が良心や義務に訴えかける場面で用いられます。名詞形の「exhortation」も同様に頻出し、「to action」「caution」「virtue」と頻繁に共起します。
Exhort는 'encourage(격려하다)'나 'advise(조언하다)'와 같은 부드러운 동사와 구별되는 도덕적 긴박감이나 열정적인 설득의 어조를 지닙니다. 연설자가 양심이나 의무에 호소하는 정치 연설, 종교 설교, 사설에서 가장 흔히 발견됩니다. 명사형 'exhortation'도 동일하게 널리 사용되며, 'to action(행동으로)', 'caution(주의)', 'virtue(덕행)'와 자주 결합됩니다.

Ejemplos

  1. The Prime Minister exhorted the public to remain vigilant as the crisis entered its most critical phase.
    首相敦促公众在危机进入最关键阶段时保持警惕。
    El primer ministro exhortó al público a mantenerse vigilante a medida que la crisis entraba en su fase más crítica.
    首相は、危機が最も重大な局面を迎える中、国民に引き続き警戒を怠らないよう強く促した。
    총리는 위기가 가장 중대한 국면에 접어드는 가운데 국민에게 계속 경각심을 유지할 것을 강력히 촉구했다.
  2. Union leaders exhorted their members to reject the proposed pay deal and vote for industrial action.
    工会领导人敦促会员拒绝拟议的薪资方案,投票赞成采取工业行动。
    Los dirigentes sindicales exhortaron a sus afiliados a rechazar la propuesta salarial y votar a favor de la huelga.
    労働組合の指導者たちは組合員に対し、提示された賃金案を拒否してストライキに賛成票を投じるよう熱心に呼びかけた。
    노동조합 지도자들은 조합원들에게 제안된 임금 협상안을 거부하고 파업에 찬성 투표를 할 것을 열렬히 호소했다.
  3. In her closing remarks, the headmistress exhorted the departing sixth-formers to use their education for the benefit of society.
    校长在闭幕致辞中勉励即将毕业的高年级学生将所学用于服务社会。
    En sus palabras de clausura, la directora exhortó a los alumnos de último curso a emplear su formación en beneficio de la sociedad.
    校長は閉会の辞で、卒業する6年生たちに、教育を社会の利益のために活用するよう力説した。
    교장은 폐회사에서 졸업하는 6학년 학생들에게 교육을 사회의 이익을 위해 활용할 것을 역설했다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: academic, professional

Tono: persuasive

Origen e historia

From Latin exhortari (to encourage), from ex- (thoroughly) and hortari (to urge). Borrowed into English in the late 14th century via Old French exhorter.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"exhort" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis