banal

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: So lacking in originality as to be obvious and boring; unimaginatively commonplace.

陈腐的,老套的;因缺乏独创性而显得乏味无趣。
Banal; tan carente de originalidad que resulta obvio y aburrido, vulgarmente corriente.
陳腐な、凡庸な。独創性がなさすぎて自明で退屈な。
진부한, 평범한. 독창성이 너무 부족하여 뻔하고 지루한.

Banal is a firmly critical word, stronger than 'mundane' in its condemnation. It implies not just ordinariness but a failure of imagination or intelligence. It is frequently applied to conversation, observations, entertainment, and public discourse. Hannah Arendt's phrase 'the banality of evil' gave the word a powerful philosophical dimension, describing how terrible acts can arise from thoughtless conformity.

banal 是一个明确的批评性词汇,比'mundane'更为严厉。它不仅暗示平凡,还暗示想象力或智识的匮乏。常用于批评谈话、观察、娱乐和公共话语。汉娜·阿伦特的名言'the banality of evil(恶的平庸性)'赋予了该词深刻的哲学维度,描述了可怕的行为如何源自不假思索的盲从。
Banal es un término decididamente crítico, más severo que 'mundane' en su condena. No implica solo mediocridad, sino una falta de imaginación o inteligencia. Se aplica con frecuencia a la conversación, las observaciones, el entretenimiento y el discurso público. La expresión de Hannah Arendt 'the banality of evil' (la banalidad del mal) confirió a la palabra una poderosa dimensión filosófica, describiendo cómo actos terribles pueden surgir de la conformidad irreflexiva.
banal は断固たる批判の語で、「mundane」よりも厳しい非難を含む。単なる平凡さだけでなく、想像力や知性の欠如を示唆する。会話、所見、娯楽、公の議論にしばしば適用される。ハンナ・アーレントの「the banality of evil(悪の凡庸さ)」という語は、この単語に強力な哲学的次元を与え、恐るべき行為が無思慮な同調からいかに生じ得るかを描写した。
Banal은 확실한 비판의 단어로, 'mundane'보다 비난의 강도가 세다. 단순한 평범함뿐 아니라 상상력이나 지성의 결핍을 함의한다. 대화, 관찰, 오락, 공적 담론에 자주 적용된다. 한나 아렌트의 '악의 평범성(the banality of evil)'이라는 표현은 이 단어에 강력한 철학적 차원을 부여했으며, 무사유적 순응에서 끔찍한 행위가 발생할 수 있음을 묘사했다.

Ejemplos

  1. The film's dialogue was so banal that audiences could predict every line before it was spoken.
    那部电影的对白如此老套,以至于观众在台词说出来之前就能预测到每一句。
    Los diálogos de la película eran tan banales que el público podía predecir cada frase antes de que se pronunciara.
    その映画の台詞はあまりにも陳腐で、観客はすべてのセリフを言われる前に予想できた。
    그 영화의 대사는 너무 진부해서 관객들이 모든 대사를 말하기 전에 예측할 수 있었다.
  2. Politicians' banal platitudes about 'hardworking families' failed to address the real issues.
    政治家们关于'辛勤劳动的家庭'的陈腐空话未能触及真正的问题。
    Las banales perogrulladas de los políticos sobre las 'familias trabajadoras' no abordaban los problemas reales.
    「勤勉な家庭」に関する政治家たちの陳腐な決まり文句は、本当の問題に取り組めなかった。
    열심히 일하는 가정'에 대한 정치인들의 진부한 상투어는 실질적인 문제 해결에 실패했다.
  3. What began as a stimulating discussion quickly descended into banal small talk about the weather.
    原本发人深省的讨论很快沦为关于天气的陈腐闲聊。
    Lo que empezó como un debate estimulante degeneró rápidamente en una banal charla sobre el tiempo.
    刺激的だった議論は、たちまち天気についての凡庸な雑談に堕してしまった。
    자극적이었던 토론은 곧 날씨에 관한 진부한 잡담으로 전락해 버렸다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: academic, media, literary

Tono: critical

Origen e historia

From French banal (commonplace), originally meaning 'of or relating to compulsory feudal service,' from ban (a proclamation or summons). Things available to everyone under feudal law came to be seen as common and unexceptional.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"banal" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis