Tipping Down

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Raining heavily.

下大雨。
Lloviendo mucho.
大雨が降っている。
비가 억수같이 쏟아지는

British expression for heavy rain.

英国表达,形容下大雨。
Expresión británica para lluvia intensa.
イギリスの表現で、激しい雨を意味する。
'비가 온다'보다 강조되지만 'bucketing down'보다는 살짝 덜 극적인 표현입니다. 폭우를 나타내는 매우 흔한 일상적 표현입니다.

Ejemplos

  1. It's tipping down.
    在下大雨。
    Está lloviendo mucho.
    大雨が降っている。
    비가 쏟아지고 있어
  2. Tipping it down outside.
    外面在下大雨。
    Está cayendo un chaparrón fuera.
    外はどしゃ降りだ。
    밖에 비가 쏟아지고 있어

Pronunciación

/ˈtɪpɪŋ daʊn/

Guía de uso

Contexto: rain

Tono: descriptive

✓ Correcto

  • Tipping down
    下大雨
    lloviendo mucho
    大雨が降っている
    비가 억수같이 온다

✗ Incorrecto

  • British expression
    英国表达
    Expresión británica
    イギリスの表現
    영국식 표현

Errores comunes

Origen e historia

British slang—rain being 'tipped' from the sky.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Variaciones

Tipping downTipping it down

Más de este tema

Lovely day ★★★★★ A pleasant day (British weather chat) Overcast ★★★★★ Covered in clouds Crisp ★★★★★ Cold, fresh, and clear Clearing up ★★★★★ Weather improving, clouds moving away Freezing ★★★★★ Very cold Mild ★★★★★ Pleasantly warm, not extreme
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Weather & Nature

"Tipping Down" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis