Spot On
Significado: Exactly right, perfectly accurate
Used to confirm that something is precisely correct—hitting the exact spot, no deviation. Can praise accuracy, timing, or quality.
Ejemplos
- Is this the place?' 'Spot on. 这是那个地方吗?' '没错。¿Es este el lugar?' 'Exacto.ここで合ってる?' 'ぴったり。여기가 맞아?' '정확해.
- Your estimate was spot on. 你的估算完全正确。Tu estimación fue perfecta.君の見積もりはぴったりだった。네 견적이 딱 맞았어.
- That impression of him was spot on! 你模仿他模仿得太像了!¡Tu imitación de él fue perfecta!彼のモノマネ完璧だった!그 사람 흉내가 완벽했어!
- The timing was absolutely spot on.时机把握得非常好。El momento fue absolutamente perfecto.タイミングが完璧だった。타이밍이 완벽했어.
Pronunciación
/spɒt ɒn/
Guía de uso
Contexto: confirmation, praise, accuracy
Tono: approving, confirming
✓ Correcto
- Spot on!完全正确!¡Exacto!ぴったり!정확해.
- That's spot on.说得对。Eso es perfecto.その通り。딱 맞아!
- Absolutely spot on.绝对正确。Absolutamente correcto.完璧に正しい。분석이 정확해.
✗ Incorrecto
- Very British—Americans rarely use it非常英式——美国人很少用Muy británico—los americanos raramente lo usanとてもイギリス的——アメリカ人はめったに使わない대부분의 상황에서 사용 가능
- Generally acceptable everywhere一般到处都能接受Generalmente aceptable en todas partes一般的にどこでも使える매우 영국식이지만 어디서나 통함
Errores comunes
- Americans might say 'right on' or 'exactly'
- Very common in British speech
Origen e historia
British expression from the idea of hitting the exact spot in a target. Being 'on the spot' means being in exactly the right place, extended to mean exactly correct.
Etimología: From hitting the exact spot on a target
Primera vez registrado: British usage from early 20th century
Contexto cultural
Era: Early 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common British phrase; Used in darts and shooting contexts
Regional notes: Very British. Americans understand it but rarely use it.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Common Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis