Splurge

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To spend money freely and extravagantly

大肆挥霍、奢侈消费
Gastar dinero libremente y extravagantemente
贅沢にお金を使う、散財する
돈을 펑펑 쓰다, 호화롭게 소비하다

To indulge in expensive spending, often on yourself. Implies deliberate, enjoyable extravagance. American origin, now universal.

沉溺于昂贵的消费,通常是对自己。暗示有意的、愉快的奢侈。美国起源,现在普遍使用。
Darse el gusto de gastar caro, a menudo en uno mismo. Implica extravagancia deliberada y placentera. Origen americano, ahora universal.
高価な支出にふける、よく自分のために。意図的で楽しい贅沢を意味する。アメリカ起源、今は普遍的。
주로 자신을 위해 비싼 소비를 즐기는 것. 의도적이고 즐거운 호화로운 지출을 암시한다. 미국에서 유래했으나 현재는 전 세계적으로 쓰인다.

Ejemplos

  1. I splurged on a new handbag.
    我挥霍买了一个新手提包。
    Me di un capricho con un bolso nuevo.
    新しいハンドバッグに散財した。
    새 핸드백에 돈을 펑펑 썼어.
  2. Let's splurge on dinner tonight.
    今晚我们奢侈一下吃顿好的。
    Vamos a derrochar en la cena esta noche.
    今夜は食事に贅沢しよう。
    오늘 저녁은 좀 사치하자.
  3. After the bonus, I went on a splurge.
    拿到奖金后,我大肆挥霍了一番。
    Después del bonus, me di un atracón de compras.
    ボーナスの後、散財した。
    보너스 받고 나서 한바탕 돈을 썼어.
  4. Time to splurge a little.
    是时候稍微奢侈一下了。
    Es hora de derrochar un poco.
    少し贅沢する時だ。
    좀 사치할 때가 됐어.

Pronunciación

/splɜːdʒ/

Guía de uso

Contexto: shopping, treating yourself

Tono: excited, indulgent

✓ Correcto

  • Splurge on.
    挥霍买...
    Derrochar en
    ...に散財する
    ~에 돈을 펑펑 쓰다.
  • Go on a splurge.
    去挥霍一下
    Darse un capricho
    贅沢する
    한바탕 돈을 쓰다.
  • Time to splurge.
    是时候奢侈一下
    Es hora de derrochar
    贅沢する時だ
    좀 사치할 때야.

✗ Incorrecto

  • Usually positive/excited
    通常是正面/兴奋的
    Generalmente positivo/emocionado
    通常はポジティブ/ワクワクした
    보통 긍정적/신나는 뉘앙스
  • Implies enjoyable spending
    暗示愉快的消费
    Implica gasto placentero
    楽しい出費を意味する
    즐거운 소비를 암시함

Errores comunes

Origen e historia

American slang from early 20th century, possibly imitative of the sound of spending freely. Suggests lavish, indulgent spending.

Etimología: Possibly imitative origin, American coinage

Primera vez registrado: American slang from early 20th century

Contexto cultural

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Shopping and lifestyle media; Treat yourself culture

Regional notes: American origin, now universal.

Variaciones

SplurgeSplurge onGo on a splurge

Frases relacionadas

Más de este tema

Quid ★★★★★ British pound sterling (informal) Fiver ★★★★★ A five pound note Tenner ★★★★★ A ten pound note Loaded ★★★★★ Very wealthy, having lots of money Blow ★★★★★ To spend money quickly or wastefully Rip-off ★★★★★ A fraudulent overcharge or swindle
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"Splurge" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis