Spice
Significado: Sweets (Yorkshire).
In Yorkshire, 'spice' means sweets or candy. 'Going to the spice shop' means the sweet shop. 'Got any spice?' means have you got any sweets. Nothing to do with spices as seasoning.
Ejemplos
- Got any spice? 有糖果吗?¿Tienes golosinas?お菓子ある?과자 있어?
- The spice shop on the corner. 拐角的糖果店La tienda de golosinas de la esquina角のお菓子屋さん모퉁이에 있는 과자 가게.
- Don't eat your spice before dinner. 晚饭前别吃糖果No te comas las golosinas antes de cenar夕飯前にお菓子食べちゃダメ저녁 먹기 전에 과자 먹으면 안 돼.
Pronunciación
/spaɪs/
Guía de uso
Contexto: sweets, children, shops
Tono: casual, regional
✓ Correcto
- Spice糖果golosinasお菓子사탕
- Spice shop糖果店tienda de golosinasお菓子屋사탕 가게
- Got any spice有糖果吗¿tienes golosinas?お菓子ある?사탕 있어?
✗ Incorrecto
- Yorkshire—not kitchen spices!约克郡方言——不是厨房里的香料!Dialecto de Yorkshire, ¡no son especias de cocina!ヨークシャー方言——キッチンの調味料ではない!요크셔 한정—주방의 향신료가 아님!
Errores comunes
- Sweets, not cooking spices
Origen e historia
Possibly from sweets being 'spiced' or flavoured, or from older usage where spices were precious treats. The word became the standard Yorkshire term for sweets.
Etimología: Possibly from flavoured/spiced sweets
Primera vez registrado: Yorkshire dialect
Contexto cultural
Era: Traditional to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Yorkshire childhood
Regional notes: Distinctly Yorkshire.
Variaciones
Más de este tema
More from Regional British Dialects
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis