Schmuck

Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A stupid or contemptible person (Yiddish-American)

蠢货,讨厌鬼(意第绪语-美国俚语)
Una persona estúpida o despreciable (yidis-americano)
馬鹿、嫌なやつ(イディッシュ語起源のアメリカ表現)
바보, 비열한 놈 (이디시어 기원 미국 표현)

Yiddish-origin American insult meaning a stupid or contemptible person. Literally means 'jewel' (euphemism for anatomy) in Yiddish.

源自意第绪语的美国侮辱用语,指愚蠢或令人鄙视的人。在意第绪语中字面意思是'珠宝'(身体部位的委婉说法)。
Insulto estadounidense de origen yidis que significa una persona estúpida o despreciable. Literalmente significa 'joya' (eufemismo para una parte del cuerpo) en yidis.
イディッシュ語起源のアメリカの侮辱表現で、愚かな人や軽蔑すべき人を意味する。イディッシュ語では文字通り「宝石」(身体の部位の婉曲表現)を意味する。
이디시어 기원의 미국식 모욕 표현으로, 바보 또는 비열한 사람을 뜻한다. 이디시어로는 원래 '보석'(신체 부위의 완곡 표현)을 의미한다.

Ejemplos

  1. Don't be such a schmuck.
    批评
    crítica
    批判
    그렇게 바보같이 굴지 마.
  2. What a schmuck.
    鄙视
    desprecio
    軽蔑
    정말 한심한 놈이군.
  3. He's a complete schmuck.
    强烈批评
    crítica fuerte
    強い批判
    그는 완전한 한심이야.
  4. I felt like a schmuck.
    自嘲
    autodesprecio
    自虐
    바보같은 기분이 들었어.

Pronunciación

/ʃmʌk/

Guía de uso

Contexto: insults, self-deprecation, American

Tono: insulting or self-deprecating

✓ Correcto

  • Don't be a schmuck.
    别犯傻了。
    No seas tonto del culo.
    バカなことするな。
    바보같이 굴지 마.
  • What a schmuck.
    真是个蠢货。
    Menudo tonto del culo.
    なんてバカなんだ。
    정말 한심한 놈이군.
  • I felt like a schmuck.
    我觉得自己像个蠢货。
    Me sentí como un imbécil.
    自分がバカみたいに感じた。
    바보같은 기분이 들었어.

✗ Incorrecto

  • Yiddish origin
    意第绪语起源
    Origen yidis
    イディッシュ語起源
    이디시어 기원
  • American usage
    美国用法
    Uso estadounidense
    アメリカで使用
    미국식 용법

Errores comunes

Origen e historia

Yiddish word adopted into American English. Literally means 'jewel' (euphemism).

Etimología: From Yiddish 'schmuck' (jewel, euphemism)

Primera vez registrado: Yiddish-American, early 20th century

Contexto cultural

Era: 20th century

Generation: All ages

Social background: Universal in America

Pop culture: Jewish-American comedy; Woody Allen films

Regional notes: American term from Yiddish. Not commonly used in UK.

Variaciones

SchmuckComplete schmuck

Frases relacionadas

Más de este tema

Taking the piss ★★★★★ Mocking someone or taking advantage (British) Wind-up ★★★★★ To tease or deliberately annoy someone (British) Clown ★★★★★ A foolish or unserious person Nerd ★★★★★ An intellectually focused, socially awkward person Geek ★★★★★ An enthusiast or obsessive about something Show-Off ★★★★★ Someone who seeks attention.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Insults & Banter

"Schmuck" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis