Save for a rainy day
Significado: To save money for future emergencies or needs
Setting aside money for uncertain future times when you might need it—the 'rainy day' representing troubles or unexpected expenses.
Ejemplos
- Always save something for a rainy day. 要未雨绸缪,总要存点钱Guarda siempre algo para cuando vengan vacas flacas万一に備えて必ずいくらか貯金しておきなさい만일을 위해 항상 얼마간은 저축해 두어라.
- I keep some savings for a rainy day. 我留了些积蓄以备不时之需Tengo algunos ahorros para imprevistosいざという時のために貯蓄を持っている만약을 대비해서 저축을 해두고 있다.
- That money is saved for a rainy day. 那笔钱是留着以防万一的Ese dinero está guardado para cuando haga faltaそのお金は万一のために取ってある그 돈은 비상시를 위해 모아둔 거다.
Pronunciación
/seɪv fər ə ˈreɪni deɪ/
Guía de uso
Contexto: savings, planning, advice
Tono: prudent, advisory
✓ Correcto
- Save for a rainy day未雨绸缪Ahorrar para imprevistosまさかの時に備えて貯金する만일을 대비해 저축하다
- Saving for a rainy day为不时之需存钱Ahorrando para cuando vengan mal dadas万一に備えて貯めている만일을 대비해 모으고 있다
✗ Incorrecto
- Very common financial advice非常常见的理财建议Consejo financiero muy común非常に一般的な金融アドバイス매우 흔한 재정 조언 표현
Errores comunes
- None—universally understood
Origen e historia
Agricultural origin—farmers needed savings to survive bad weather that ruined crops. The 'rainy day' represents any future difficulty or emergency.
Etimología: From agricultural need to save for bad weather
Primera vez registrado: 16th century
Contexto cultural
Era: 16th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Financial wisdom; Common proverb
Regional notes: Universal across English-speaking world.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Money & Finance
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis