Pete Tong
Significado: Wrong.
Pete Tong (the Radio 1 DJ) rhymes with wrong. 'It's all gone Pete Tong' means it's all gone wrong. Very modern rhyming slang.
Ejemplos
- It's all gone Pete Tong. 全搞砸了Todo ha salido mal全部ダメになった전부 엉망이 됐어.
- Something's Pete Tong here. 这里有问题Algo va mal aquíここ何かおかしい여기 뭔가 잘못됐어.
- Don't let it go Pete Tong. 别让它出问题No dejes que salga mal失敗させるな엉망이 되게 놔두지 마.
Pronunciación
/piːt tɒŋ/
Guía de uso
Contexto: mistakes, things going wrong
Tono: casual, humorous
✓ Correcto
- Pete Tong不对劲Malまずい잘못되다
- Gone Pete Tong出了问题Se torció todoうまくいかなくなった일이 꼬였다
- It's all Pete Tong全都搞砸了Todo ha salido mal全部ダメになった전부 엉망이 됐다
Errores comunes
- Very modern rhyming slang (1990s)
- Named after the DJ
Origen e historia
Pete Tong, the famous Radio 1 DJ, rhymes with wrong. 'It's all gone Pete Tong' became very popular slang for things going wrong. A 2004 film used the title.
Etimología: Pete Tong rhymes with wrong
Primera vez registrado: 1990s
Contexto cultural
Era: 1990s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Pete Tong (DJ); 2004 film
Regional notes: British, modern.
Historia y curiosidades
Pete Tong became so associated with 'wrong' that a 2004 film about a DJ going deaf was titled 'It's All Gone Pete Tong.' The DJ himself embraced the rhyme.
Variaciones
Más de este tema
More from Cockney Rhyming Slang
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis