nappy

Slang Term BritishAustralian Unknown Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: baby's diaper

婴儿尿布
pañal de bebé
赤ちゃんのおむつ
아기 기저귀

British term for a baby's diaper. From 'napkin.'

婴儿尿布的英式说法。源自'napkin'一词。
Término británico para el pañal de un bebé. Proviene de 'napkin' (servilleta).
赤ちゃんのおむつを指すイギリス英語。「napkin」に由来する。
아기 기저귀를 뜻하는 영국식 표현. 'napkin'에서 유래했다.

Ejemplos

  1. The baby needs a nappy change.
    宝宝需要换尿布了。
    El bebé necesita un cambio de pañal.
    赤ちゃんのおむつを替えないと。
    아기 기저귀를 갈아야 해.
  2. We're out of nappies.
    尿布用完了。
    Se nos han acabado los pañales.
    おむつが切れちゃった。
    기저귀가 다 떨어졌어.
  3. Disposable nappies are expensive.
    一次性尿布很贵。
    Los pañales desechables son caros.
    使い捨ておむつは高い。
    일회용 기저귀는 비싸.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: babies, parenting

Tono: neutral

✓ Correcto

  • Discuss baby care
    讨论婴儿护理时使用
    para hablar del cuidado del bebé
    赤ちゃんの世話について話すとき
    육아에 대해 이야기할 때

✗ Incorrecto

  • Americans say diaper
    美国人说 diaper
    En Estados Unidos se dice diaper
    アメリカでは diaper と言う
    미국에서는 diaper라고 함

Origen e historia

British shortening of 'napkin' - the cloth used before disposables. Americans say 'diaper.'

Contexto cultural

Era: timeless

Generation: all ages

Social background: all

Más de este tema

Brolly ★★★★★ An umbrella Wellies ★★★★★ Wellington boots, rubber boots Trainers ★★★★★ Athletic shoes, sneakers Jumper ★★★★★ Sweater, pullover Trousers ★★★★★ Pants (American) Pants ★★★★★ Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Objects

"nappy" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis