Not quite right

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Something wrong mentally or emotionally (British euphemism).

精神上或情绪上有些不对劲(英式委婉说法)。
Algo va mal mental o emocionalmente (eufemismo británico).
精神的・感情的にどこかおかしい(イギリスの婉曲表現)。
정신적·감정적으로 어딘가 이상한 (영국식 완곡 표현).

'Not quite right' is British euphemism for mental health issues or strange behaviour. 'He's not quite right' = something's mentally off. Gentle, old-fashioned.

「Not quite right」是英式委婉说法,指精神健康问题或怪异行为。「He's not quite right」=精神上有些不对劲。语气温和、有些老派。
«Not quite right» es un eufemismo británico para problemas de salud mental o comportamiento extraño. «He's not quite right» = algo no le funciona bien de la cabeza. Suave y anticuado.
「Not quite right」はイギリスの婉曲表現で、精神的な問題や奇妙な行動を指す。「He's not quite right」=どこか精神的におかしい。やんわりとした、古風な表現。
'Not quite right'는 정신건강 문제나 이상한 행동을 뜻하는 영국식 완곡 표현이다. 'He's not quite right' = 정신적으로 어딘가 이상하다. 부드럽고 구식 표현.

Ejemplos

  1. He's not quite right in the head.
    他脑子有点不太对劲
    No está muy bien de la cabeza
    「彼は頭がちょっとおかしい」
    그는 머리가 좀 이상해.
  2. Something's not quite right with her.
    她有点不太正常
    Algo no anda bien con ella
    「彼女はどこかおかしい」
    그녀는 어딘가 좀 이상해.
  3. Been not quite right since then.
    从那以后就有点不对劲了
    No ha estado bien desde entonces
    「あれ以来ちょっとおかしくなった」
    그 이후로 좀 이상해졌어.

Pronunciación

/nɒt kwaɪt raɪt/

Guía de uso

Contexto: mental health, euphemism, British

Tono: understated, euphemistic

✓ Correcto

  • Not quite right
    不太对劲
    no está bien
    どこかおかしい
    좀 이상한(Not quite right)
  • Not right in the head
    脑子有问题
    no está bien de la cabeza
    頭がおかしい
    머리가 좀 이상한(Not right in the head)

✗ Incorrecto

  • Euphemism—can be unkind
    委婉说法,但可能不太友善
    Eufemismo que puede resultar cruel
    婉曲表現だが、無神経になりうる
    완곡 표현—무례할 수 있음

Errores comunes

Origen e historia

British euphemism for mental illness or abnormality. The understatement is characteristic of British avoidance of direct terms.

Etimología: Euphemistic understatement

Primera vez registrado: Traditional British

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: Older speakers

Social background: Universal

Pop culture: British euphemism

Regional notes: British.

Variaciones

Not quite rightNot right

Más de este tema

NHS ★★★★★ The National Health Service; Britain's publicly funded he... Scrubs ★★★★★ Medical staff uniforms; also the surgical ward or environ... On call ★★★★★ Available to work if needed; not actively working but mus... A&E ★★★★★ Accident and Emergency department (British hospital emerg... GP ★★★★★ General Practitioner, family doctor (British). Surgery ★★★★★ GP's office, doctor's practice (British).
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Medical & Healthcare

"Not quite right" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis