Must Dash

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: I have to leave quickly.

我得赶紧走了
Tengo que irme corriendo.
急いで行かなきゃ
급하게 가야 해

British way of saying you need to leave in a hurry.

英国人表达自己需要赶紧走的说法。
Forma británica de decir que tienes que irte deprisa.
急いで出なければならないことを伝えるイギリスの表現です。
서둘러 떠나야 한다는 영국식 표현.

Ejemplos

  1. Sorry, must dash!
    抱歉,我得赶紧走了!
    ¡Perdona, me tengo que ir pitando!
    ごめん、急がなきゃ!
    미안, 급하게 가야 해!
  2. Must dash—running late.
    得赶紧走了——要迟到了。
    Me tengo que ir corriendo, llego tarde.
    急がなきゃ——遅れちゃう。
    급하게 가야 해—늦었어.

Pronunciación

/mʌst dæʃ/

Guía de uso

Contexto: hurried departure

Tono: apologetic

✓ Correcto

  • Must dash!
    得赶紧走了!
    ¡Me tengo que ir corriendo!
    急がなきゃ!
    빨리 가야 해!

✗ Incorrecto

  • British phrase
    英国用语
    Es una expresión británica
    イギリスの表現です
    영국식 표현

Errores comunes

Origen e historia

British informal for 'I must run/hurry.'

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Variaciones

Must dashMust flyMust run

Más de este tema

Hiya ★★★★★ A friendly, casual way to say hello How's it going? ★★★★★ A casual greeting asking how someone is What's up? ★★★★★ A casual greeting meaning 'Hello' or 'What's happening?' G'day ★★★★★ An Australian greeting meaning 'Good day' or 'Hello' How ya going? ★★★★★ An Australian greeting meaning 'How are you?' What's the craic? ★★★★★ An Irish greeting meaning 'What's happening?' or 'What's ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Farewells

"Must Dash" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis