skint

Slang Term British Unknown very informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: having no money

身无分文
sin blanca, pelado
一文無しの
무일푼인, 돈이 하나도 없는

Completely broke, having no money at all. British slang for being financially empty.

完全没钱了,一分钱都没有。英式俚语,形容经济状况空空如也。
Completamente sin dinero. Argot británico para estar en la ruina económica.
完全にお金がない状態。金銭的に空っぽであることを表すイギリスのスラング。
완전히 빈털터리인 상태를 뜻하는 영국 속어로, 돈이 전혀 없는 것을 표현함.

Ejemplos

  1. Can't come out - I'm skint.
    出不了门——我没钱了。
    No puedo salir, estoy sin blanca.
    出かけられない——金欠なんだ。
    못 나가 — 돈이 하나도 없어.
  2. I was skint until payday.
    发工资之前我一直穷得叮当响。
    Estuve pelado hasta el día de cobro.
    給料日まで一文無しだった。
    월급날까지 무일푼이었어.
  3. Everyone's skint after Christmas.
    圣诞节过后大家都没钱了。
    Todo el mundo está sin un duro después de Navidad.
    クリスマスの後はみんな金欠だ。
    크리스마스 지나면 다들 쪽박이야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: money, casual

Tono: casual

✓ Correcto

  • Explain lack of funds
    解释没有钱时使用
    para explicar la falta de dinero
    お金がないことを説明するとき
    돈이 없음을 설명할 때

✗ Incorrecto

  • In formal financial contexts
    不用于正式的金融场合
    No se usa en contextos financieros formales
    フォーマルな金融の場面では使わない
    격식 있는 금융 관련 상황에서는 사용하지 않음

Origen e historia

British slang, possibly from 'skinned' meaning stripped of everything including money.

Contexto cultural

Era: modern

Generation: all ages

Social background: all

Más de este tema

Quid ★★★★★ British pound sterling (informal) Fiver ★★★★★ A five pound note Tenner ★★★★★ A ten pound note Loaded ★★★★★ Very wealthy, having lots of money Blow ★★★★★ To spend money quickly or wastefully Rip-off ★★★★★ A fraudulent overcharge or swindle
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"skint" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis