Miserable

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Extremely unhappy or uncomfortable

极度不快乐或不舒服的
Extremadamente infeliz o incómodo
極度に不幸、または不快な
극도로 불행한, 비참한

Being miserable means being deeply unhappy—in a state of wretchedness. It can describe emotional suffering, physical discomfort, or both. Weather can be miserable too—cold, wet, unpleasant.

感到痛苦意味着深深的不快乐——处于悲惨的状态。可以描述情感痛苦、身体不适或两者兼有。天气也可以是miserable——寒冷、潮湿、令人不快。
Estar 'miserable' significa estar profundamente infeliz—en un estado de miseria. Puede describir sufrimiento emocional, incomodidad física, o ambos. El clima también puede ser miserable—frío, húmedo, desagradable.
「Miserable」は深く不幸な状態——惨めな状態にあることを意味します。感情的な苦しみ、身体的な不快感、またはその両方を表現できます。天気も「miserable」になりえます——寒い、濡れた、不快な。
Miserable은 깊이 불행한 상태, 즉 비참한 상태를 의미합니다. 감정적 고통, 신체적 불편함, 또는 둘 다를 묘사할 수 있습니다. 날씨가 miserable하다고도 합니다—춥고, 축축하고, 불쾌한 날씨를 뜻합니다.

Ejemplos

  1. I was miserable the whole trip because of the rain.
    因为下雨,整趟旅行我都很痛苦。
    Estaba miserable todo el viaje por la lluvia.
    雨のせいで旅行中ずっと惨めだった。
    비 때문에 여행 내내 비참했어.
  2. She looked miserable when she heard the news.
    听到消息时她看起来很难过。
    Se veía miserable cuando escuchó las noticias.
    ニュースを聞いた時、彼女は惨めそうだった。
    그 소식을 들었을 때 그녀는 비참해 보였다.
  3. This cold has made me absolutely miserable.
    这场感冒让我非常难受。
    Este resfriado me ha hecho absolutamente miserable.
    この風邪で本当に惨めになった。
    이 감기 때문에 정말 괴로워.
  4. Stop being so miserable and cheer up!
    别那么消沉,高兴点!
    ¡Deja de estar tan miserable y anímate!
    そんなに暗くならないで、元気出して!
    그렇게 우울해하지 말고 기운 내!

Pronunciación

/ˈmɪzrəbl/

Guía de uso

Contexto: general, personal, weather

Tono: unhappy, complaining

✓ Correcto

  • I'm feeling miserable.
    我感觉很糟糕。
    Me siento miserable.
    惨めな気分。
    우울한 날이다
  • What miserable weather!
    她看起来很痛苦。
    Se veía miserable.
    彼女は惨めそうだった。
    우울한 날이다
  • She looked miserable.
    天气太糟糕了。
    El clima está miserable.
    天気がひどい。
    우울한 날이다

✗ Incorrecto

  • Can sound dramatic for minor unhappiness
    是强烈的词——留给真正的不快乐
    Es una palabra fuerte—reservar para infelicidad genuina
    強い言葉——本当の不幸に取っておく
    궂은 날씨를 뜻함
  • Sometimes used critically ('miserable git')
    可以用于天气和身体不适,不只是情感
    Se puede usar para clima y malestar físico, no solo emocional
    天気や体調不良にも使える、感情だけでなく
    궂은 날씨를 뜻함

Errores comunes

Origen e historia

From Latin 'miserabilis' (pitiable, wretched), related to 'miser' (wretched). The word captures a state worthy of pity, whether self-inflicted or circumstantial.

Etimología: From Latin 'miserabilis' (pitiable, wretched)

Primera vez registrado: English usage from 15th century

Contexto cultural

Era: 15th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Les Misérables (literally 'the wretched'); Common in British weather complaints

Regional notes: Universal across English-speaking countries.

Variaciones

Feeling miserableAbsolutely miserableMaking me miserable

Frases relacionadas

Más de este tema

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Miserable" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis