Long time no see

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★★ Very Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A greeting for someone you haven't seen in a while

对许久未见的人的问候
Un saludo para alguien que no has visto en mucho tiempo
しばらく会っていなかった人への挨拶
오랫동안 만나지 못했던 사람에게 하는 인사

A friendly acknowledgment that it's been a long time since you last met. Unusual grammar but established phrase.

友好地表示很久没见面了。语法虽然不规范,但已是固定短语。
Un reconocimiento amistoso de que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que os visteis. Gramática inusual pero frase establecida.
久しぶりに会ったことを認めるフレンドリーな言葉。文法は変則的だが、定着したフレーズ。
마지막으로 만난 지 오래되었음을 친근하게 인정하는 인사. 문법적으로는 특이하지만 정착된 표현이다.

Ejemplos

  1. Hey! Long time no see!
    嘿!好久不见!
    ¡Ey! ¡Cuánto tiempo!
    やあ!久しぶり!
    어! 오랜만이다!
  2. Long time no see, mate. How have you been?
    好久不见,伙计。你怎么样?
    Cuánto tiempo, tío. ¿Qué tal?
    久しぶり。元気だった?
    오랜만이야. 잘 지냈어?
  3. Long time no see! What've you been up to?
    好久不见!最近在忙什么?
    ¡Cuánto tiempo! ¿Qué has estado haciendo?
    久しぶり!何してた?
    오랜만이야! 그동안 뭐 했어?
  4. Long time no see, stranger!
    好久不见,老友!
    ¡Cuánto tiempo, desconocido!
    久しぶり、元気だった?
    오랜만이야, 이 사람아!

Pronunciación

/lɒŋ taɪm nəʊ siː/

Guía de uso

Contexto: reunions, chance meetings, old friends

Tono: friendly, warm, surprised

✓ Correcto

  • Long time no see!
    好久不见!
    ¡Cuánto tiempo!
    久しぶり!
    오랜만이야!
  • Long time no see, how are you?
    好久不见,你好吗?
    Cuánto tiempo, ¿cómo estás?
    久しぶり、元気?
    오랜만이야, 잘 지냈어?
  • Hey! Long time no see!
    嘿!好久不见!
    ¡Ey! ¡Cuánto tiempo!
    やあ!久しぶり!
    어! 오랜만이다!

✗ Incorrecto

  • Unusual grammar but accepted
    语法不规范但被接受
    Gramática inusual pero aceptada
    文法は変則的だが定着している
    문법이 독특하지만 관용적으로 통용됨
  • Casual phrase
    随意的表达
    Frase casual
    カジュアルなフレーズ
    캐주얼한 표현

Errores comunes

Origen e historia

Possibly from pidgin English or Native American English, mimicking Chinese or other syntax. First recorded in American English.

Etimología: Pidgin English origins

Primera vez registrado: American, 19th century

Contexto cultural

Era: 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Universal phrase; All English media

Regional notes: Universal. American origin, now global.

Variaciones

Long time no seeIt's been agesIt's been a while

Más de este tema

Hiya ★★★★★ A friendly, casual way to say hello How's it going? ★★★★★ A casual greeting asking how someone is What's up? ★★★★★ A casual greeting meaning 'Hello' or 'What's happening?' G'day ★★★★★ An Australian greeting meaning 'Good day' or 'Hello' How ya going? ★★★★★ An Australian greeting meaning 'How are you?' What's the craic? ★★★★★ An Irish greeting meaning 'What's happening?' or 'What's ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Farewells

"Long time no see" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis