Keep Me Posted
Significado: Keep me informed; let me know what happens
Request to be updated about developments. Casual way to ask for ongoing information about a situation.
Ejemplos
- Let me know how the interview goes. Keep me posted! 告诉我面试怎么样。随时告诉我!Cuéntame cómo te fue en la entrevista. ¡Mantenme informado!面接どうだったか教えてね。随時報告して!면접 어떻게 됐는지 알려줘. 계속 소식 전해줘!
- Keep me posted on any changes. 有任何变化随时告诉我。Mantenme informado de cualquier cambio.何か変更があったら教えて。변경 사항 있으면 알려줘.
- I'll keep you posted. 我会随时告诉你最新情况的。Te mantendré informado.随時報告するね。계속 알려줄게.
- Things are uncertain right now, but I'll keep you posted.现在情况不确定,但我会随时告诉你的。Las cosas están inciertas ahora, pero te mantendré informado.今は状況が不確定だけど、随時知らせるよ。지금은 상황이 불확실한데, 계속 알려줄게.
Pronunciación
/kiːp miː ˈpəʊstɪd/
Guía de uso
Contexto: updates, work, personal
Tono: requesting information
✓ Correcto
- Keep me posted.随时告诉我。Mantenme informado.随時知らせてね。소식 알려 줘.
- I'll keep you posted.我会随时告诉你的。Te mantendré informado.随時報告するよ。계속 알려 줄게.
- Keep me posted on that.那件事随时告诉我。Mantenme informado sobre eso.それについて教えてね。그건 소식 좀 알려 줘.
✗ Incorrecto
- Appropriate in professional and personal contexts在专业和私人场合都适用Apropiado en contextos profesionales y personales仕事でもプライベートでも使える업무적, 개인적 상황 모두에서 적절한 표현
- Common and well understood常用且易于理解Común y bien entendido一般的でよく理解される흔하고 잘 이해되는 표현
Errores comunes
- Common in work emails
- Casual but professional
Origen e historia
From 'post' meaning to mail or send information. Keeping someone posted means continuing to send them updates.
Etimología: From postal communication—continuing to send updates
Primera vez registrado: Common since mail/postal era
Contexto cultural
Era: Postal era onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common business phrase; Used in emails and conversation
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Common Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis