Heavy hitter

Slang Term AmericanBritish ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: An influential or powerful person.

有影响力的人物,大人物。
Una persona influyente o poderosa.
影響力のある人物、実力者。
영향력 있는 인물, 실력자

From baseball—a powerful batter who hits hard. Used for anyone with significant influence or power in their field.

源自棒球——强力击球手。用于描述在其领域具有重大影响力或权力的人。
Del béisbol—un bateador potente que golpea fuerte. Se usa para cualquier persona con influencia o poder significativo en su campo.
野球由来の表現。強打者、ハードヒッター。その分野で大きな影響力や権力を持つ人に使われる。
야구에서 유래—강하게 치는 강타자를 뜻한다. 자기 분야에서 큰 영향력이나 힘을 가진 사람에게 쓰인다.

Significado literal: Strong baseball batter

Ejemplos

  1. They brought in some heavy hitters for the negotiation.
    他们请来了一些大人物进行谈判
    Trajeron a algunos pesos pesados para la negociación
    交渉に大物を連れてきた
    협상에 거물들을 데려왔다.
  2. She's a heavy hitter in the industry.
    她是业界的重量级人物
    Ella es una figura importante en la industria
    彼女は業界の実力者だ
    그녀는 업계의 실력자다.
  3. We need heavy hitters on this project.
    这个项目需要有实力的人
    Necesitamos gente de peso para este proyecto
    このプロジェクトには実力者が必要だ
    이 프로젝트에는 실력자가 필요하다.

Pronunciación

/ˈhevi ˈhɪtə/

Guía de uso

Contexto: business, influence, power

Tono: respectful, impressed

✓ Correcto

  • Real heavy hitter.
    真正的大人物
    Un peso pesado de verdad
    本物の実力者だ
    진짜 거물이야
  • Brought in the heavy hitters.
    请来了重量级人物
    Trajeron a los pesos pesados
    大物たちを呼んできた
    거물들을 불러왔어
  • Heavy hitter in the field.
    该领域的重要人物
    Un peso pesado en el sector
    その分野の有力者
    그 분야의 실력자

✗ Incorrecto

  • Important person
    Important person(重要人物)
    Important person(persona importante)
    Important person(重要人物)
    Important person(중요한 사람)
  • Powerful figure
    Powerful figure(权力人物)
    Powerful figure(figura poderosa)
    Powerful figure(権力者)
    Powerful figure(권력자)

Errores comunes

Origen e historia

From baseball—a player known for hitting the ball hard and far.

Etimología: American baseball slang, 20th century

Primera vez registrado: Mid 20th century

Contexto cultural

Era: Mid 20th century to present

Generation: All ages

Social background: Universal, especially business

Pop culture: American business; Baseball

Regional notes: American origin, now used in British business English.

Variaciones

Heavy hitterHeavy hittersReal heavy hitter

Frases relacionadas

Más de este tema

Kick off ★★★★★ To start something; also to become angry (British). Throw in the towel ★★★★★ To give up or admit defeat. Touch base ★★★★★ To make brief contact with someone. Game plan ★★★★★ A strategy or plan of action. Par for the course ★★★★★ Normal or expected; typical for the situation. Front runner ★★★★★ The leading candidate or competitor.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Games

"Heavy hitter" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis