Have a Heart
Significado: Show some compassion or mercy
This plea asks someone to access their capacity for empathy and kindness—to remember they have a heart (metaphorically the seat of emotion) and act with compassion rather than cold indifference or strict enforcement.
Significado literal: Remember you possess a heart capable of compassion
Ejemplos
- Have a heart—he's only a child! 行行好——他还只是个孩子!¡Ten corazón, solo es un niño!情けをかけてやれよ——まだ子供なんだから!좀 봐줘—아직 어린아이잖아!
- Come on, have a heart and let us stay a bit longer. 拜托,发发善心让我们再待一会儿Venga, ten corazón y déjanos quedarnos un poco másねえ、お願いだからもう少しいさせてよ제발, 인정 좀 베풀어서 좀 더 있게 해줘.
- Have a heart! I've been working all week! 行行好吧!我整个星期都在工作!¡Ten compasión! ¡He estado trabajando toda la semana!ちょっとは大目に見てよ!一週間ずっと働いてたんだから!좀 봐줘! 일주일 내내 일했단 말이야!
- Have a heart and give him another chance.发发善心,再给他一次机会Ten corazón y dale otra oportunidad心を持って、もう一度チャンスをあげて인정을 베풀어서 한 번 더 기회를 줘.
Pronunciación
/hæv ə hɑːt/
Guía de uso
Contexto: pleas, requests for mercy, softening someone
Tono: pleading, appealing
✓ Correcto
- Have a heart!发发慈悲吧!¡Ten un poco de corazón!少しは思いやりを持って!좀 봐줘!
- Oh, come on, have a heart.拜托,发点善心吧Venga, ten corazónねえ、少しは優しくしてよ아, 제발 인정 좀 베풀어.
- Have a heart and help me out.发发善心帮帮我吧Ten corazón y échame una manoお願いだから助けてよ인정 좀 베풀어서 도와줘.
✗ Incorrecto
- Usually used when making a plea通常在恳求时使用Normalmente se usa al suplicar通常、お願いをするときに使う보통 간청할 때 사용됩니다
- Can sound melodramatic if overused过度使用可能显得夸张Puede sonar melodramático si se usa demasiado使いすぎると大げさに聞こえることがある남용하면 과장되게 들릴 수 있습니다
Errores comunes
- It's a request, not a statement about having a heart
- Don't use in formal written requests
Origen e historia
The heart has been the symbolic seat of emotion in Western culture since ancient times. This phrase, common since the 19th century, appeals directly to someone's emotional core, asking them to let compassion override strict rules or harsh judgment.
Etimología: From the heart as traditional seat of compassion in Western culture
Primera vez registrado: 19th century
Contexto cultural
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: 'Have a Heart' - various songs; Common in film and TV pleas
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Emotions & Feelings
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis