Happy-Go-Lucky
Slang Term
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Casual
Significado: Carefree and cheerful
无忧无虑、开朗的
Despreocupado y alegre
のんきで陽気な
근심 없고 쾌활한
Lighthearted, doesn't stress.
轻松愉快,没有压力。
De carácter ligero, sin agobios.
気楽で、ストレスを感じない。
가벼운 마음으로 스트레스를 받지 않는.
Ejemplos
- Always been happy-go-lucky. 一直都是无忧无虑的siempre ha sido despreocupadoいつものんきだ항상 낙천적이었다.
Pronunciación
/ˌhæpi ɡəʊ ˈlʌki/
Guía de uso
Contexto: personality
Tono: affectionate
✓ Correcto
- Happy-go-lucky attitude乐天派的态度actitud despreocupadaのんきな態度낙천적인 태도
✗ Incorrecto
- Positive正面含义Positivoポジティブな意味긍정적인 표현
Errores comunes
- Hyphenated
Origen e historia
Accepting whatever luck brings.
Contexto cultural
Era: 19th century
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common expression
Regional notes: Universal.
Variaciones
Happy-go-lucky
Frases relacionadas
Más de este tema
Dodgy
★★★★★
Suspicious, unreliable, or of poor quality
Rubbish
★★★★★
Bad, worthless, nonsense (British)
Cheeky
★★★★★
Impudent in an endearing way; playfully rude
Legit
★★★★★
Legitimate, real, genuine
Random
★★★★★
Strange, unexpected, out of place
Sus
★★★★★
Suspicious, not trustworthy, questionable
More from Describing Things
"Happy-Go-Lucky" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis