Get Lost
Significado: Go away (rude dismissal)
An impolite way to tell someone to leave or stop bothering you. Can range from joking to genuinely hostile depending on relationship and tone.
Ejemplos
- Get lost, I'm busy. 一边去,我忙着呢Piérdete, estoy ocupadoあっち行って、忙しいんだから저리 가, 나 바빠.
- He told me to get lost. 他叫我滚开Me dijo que me perdiera彼にあっち行けと言われた그가 나한테 저리 가라고 했어.
- Oh, get lost!' (affectionately to friend) 对朋友亲昵地说cariñosamente a un amigo友達に親しみを込めて야, 저리 가! (친구에게 다정하게)
- Why don't you just get lost?你怎么不走开?¿Por qué no te largas?どっか行ってくれない?그냥 저리 가면 안 돼?
Pronunciación
/ɡet lɒst/
Guía de uso
Contexto: dismissal, rudeness, joking
Tono: rude or playfully rude
✓ Correcto
- Get lost!滚开!¡Piérdete!あっちへ行け!저리 가!
- Oh, get lost.去你的吧。Anda, déjame.もう、うるさいなあ。아, 저리 가.
- Tell him to get lost.叫他滚。Dile que se largue.あいつにあっちへ行けと言え。그한테 저리 가라고 해.
✗ Incorrecto
- Rude to strangers对陌生人说很粗鲁Es grosero con desconocidos知らない人に対しては失礼です모르는 사람에게는 무례함
- Only acceptable with friends who understand tone只适合跟理解你语气的朋友说Solo aceptable con amigos que entienden el tonoトーンをわかってくれる友達にだけ使いましょう말투를 이해하는 친구 사이에서만 허용됨
Errores comunes
- Tone determines if it's hostile or playful
- Can be very offensive in wrong context
Origen e historia
American slang commanding someone to go away and get lost—disappear. Can be playful between friends or genuinely hostile to strangers.
Etimología: Command to go away and become lost/disappear
Primera vez registrado: American slang from mid-20th century
Contexto cultural
Era: Mid-20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal, informal
Pop culture: Common in American film and TV; Standard rude dismissal
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Common Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis