Dear

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Expensive (British)

贵的(英式用法)
Caro (uso británico)
高い(イギリス英語)
비싼 (영국식 표현)

British usage of 'dear' to mean expensive. Different from the affectionate 'dear.' Common in everyday British speech about prices.

英式用法,用'dear'表示贵。与表达亲昵的'dear'不同。在英式日常谈论价格时常见。
Uso británico de 'dear' para significar caro. Diferente del 'dear' afectuoso. Común en el habla británica cotidiana sobre precios.
イギリス英語で「dear」は高いという意味。親しみを込めた「dear」とは違う。価格についての日常的なイギリス英語でよく使う。
영국에서 '비싸다'는 뜻으로 쓰이는 'dear'. 친근한 호칭으로 쓰이는 'dear'와는 다른 용법이다. 영국에서 가격에 대해 이야기할 때 일상적으로 사용된다.

Ejemplos

  1. That shop's a bit dear.
    那家店有点贵。
    Esa tienda es un poco cara.
    あの店ちょっと高いね。
    저 가게 좀 비싸네.
  2. It's nice, but too dear for me.
    好看,但对我来说太贵了。
    Es bonito, pero demasiado caro para mí.
    いいけど、私には高すぎる。
    좋긴 한데 나한테는 너무 비싸.
  3. Everything's so dear nowadays.
    现在什么都这么贵。
    Todo es tan caro hoy en día.
    最近は何でも高いね。
    요즘은 뭐든 다 비싸네.
  4. Organic food can be dear.
    有机食品可能很贵。
    La comida orgánica puede ser cara.
    オーガニック食品は高いことがある。
    유기농 식품은 비쌀 수 있어.

Pronunciación

/dɪə/

Guía de uso

Contexto: prices, shopping, comparison

Tono: observational, sometimes reluctant

✓ Correcto

  • A bit dear.
    有点贵
    Un poco caro
    ちょっと高い
    좀 비싸다.
  • Too dear.
    太贵了
    Demasiado caro
    高すぎる
    너무 비싸.
  • That's dear.
    那很贵
    Eso es caro
    それ高い
    비싸네.

✗ Incorrecto

  • Very British/Irish usage
    非常英式/爱尔兰式用法
    Uso muy británico/irlandés
    とてもイギリス/アイルランド的な使い方
    주로 영국/아일랜드에서 사용
  • Americans may not understand this meaning
    美国人可能不理解这个意思
    Los americanos pueden no entender este significado
    アメリカ人はこの意味を理解しないかも
    미국인은 이 의미를 이해하지 못할 수 있음

Errores comunes

Origen e historia

From Middle English 'dere' meaning costly or precious. The expensive meaning predates the affectionate meaning. Common in British and Irish English.

Etimología: From Middle English 'dere' (costly, precious)

Primera vez registrado: Middle English, still current in British English

Contexto cultural

Era: Middle English onwards

Generation: All ages in UK/Ireland

Social background: Universal

Pop culture: Common in British everyday speech; Shopping and cost discussions

Regional notes: British and Irish. Americans don't use 'dear' for expensive.

Variaciones

DearA bit dearToo dear

Frases relacionadas

Más de este tema

Quid ★★★★★ British pound sterling (informal) Fiver ★★★★★ A five pound note Tenner ★★★★★ A ten pound note Loaded ★★★★★ Very wealthy, having lots of money Blow ★★★★★ To spend money quickly or wastefully Rip-off ★★★★★ A fraudulent overcharge or swindle
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"Dear" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis