scarper
Slang Term
BritishAustralian
Unknown
very informal
Significado: run away
赶紧跑,溜之大吉
Salir corriendo, largarse.
逃げる、ずらかる
도망치다, 줄행랑치다
To leave quickly, usually to escape trouble. Classic British slang for fleeing.
赶紧离开,通常是为了逃避麻烦。经典的英式俚语。
Marcharse rápidamente, normalmente para escapar de un problema. Argot británico clásico para huir.
すばやく立ち去ること。通常はトラブルから逃れるため。典型的なイギリスのスラング。
보통 곤란한 상황을 피하기 위해 재빨리 자리를 뜨는 것. 도주를 뜻하는 전형적인 영국 속어.
Ejemplos
- The kids scarpered when they heard their mum coming. 孩子们听到妈妈来了就赶紧溜了。Los niños salieron pitando cuando oyeron a su madre.子供たちはお母さんが来る声を聞いてずらかった。아이들은 엄마가 오는 소리를 듣고 줄행랑쳤다.
- We'd better scarper before we get caught. 我们最好在被抓住之前赶紧跑。Mejor nos largamos antes de que nos pillen.捕まる前にずらかった方がいい。들키기 전에 줄행랑치는 게 좋겠다.
- He scarpered with the takings. 他带着营业收入跑了。Se largó con la recaudación.彼は売上金を持って逃げた。그는 매출금을 들고 도망쳤다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: casual
Tono: urgent or humorous
✓ Correcto
- Describe quick departure描述迅速离开describir una salida rápida素早い逃走を表す빠른 도주를 묘사할 때
✗ Incorrecto
- In formal contexts在正式场合不用En contextos formalesフォーマルな場面では使わない공식적인 맥락에서
Origen e historia
From Italian 'scappare' meaning to escape, brought to Britain via Polari (gay slang) or circus performers in the 19th century.
Contexto cultural
Era: traditional
Generation: older
Social background: working class
Más de este tema
Nick
★★★★★
To steal; also a police station; also to arrest.
Swipe
★★★★★
To steal, especially casually or opportunistically.
Grass
★★★★★
An informer; to inform on someone to authorities.
Snitch
★★★★★
An informer; to inform on someone.
Rat
★★★★★
An informer; a traitor.
In hot water
★★★★★
In trouble.
More from Crime & Trouble
"scarper" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis