By the Way
Significado: Incidentally; as an aside
Introduces additional, often tangentially related information. Can also introduce the main point someone has been building up to.
Ejemplos
- By the way, did you hear about the party? 顺便说一下,你听说那个派对了吗?Por cierto, ¿te enteraste de la fiesta?ところで、パーティーのこと聞いた?그런데, 파티 얘기 들었어?
- I finished the report. Oh, by the way, I'm taking Friday off. 我把报告做完了。哦,对了,我周五请假。Terminé el informe. Ah, por cierto, me tomo el viernes libre.レポート終わったよ。あ、ところで、金曜休むね。보고서 끝냈어. 아, 그런데 금요일에 쉴 거야.
- By the way, I love you. 顺便说一下,我爱你。Por cierto, te quiero.ところで、愛してる。그런데, 사랑해.
- BTW, the meeting is at 3.顺便说一下,会议是3点。Por cierto, la reunión es a las 3.ちなみに、会議は3時だよ。참고로, 회의 3시야.
Pronunciación
/baɪ ðə weɪ/
Guía de uso
Contexto: asides, additional info, conversation
Tono: casual, adding
✓ Correcto
- By the way...顺便说一下…Por cierto...ところで…그런데…
- Oh, by the way...哦,对了…Ah, por cierto...あ、ところで…아, 참고로…
- BTW...顺便…Por cierto...ちなみに…참고로…
✗ Incorrecto
- Can be overused可能被过度使用Puede usarse en exceso使いすぎることがある남용될 수 있음
- Sometimes buries important information有时会把重要信息埋没A veces entierra información importante重要な情報を埋もれさせることがある중요한 정보를 묻어버리는 경우가 있음
Errores comunes
- BTW = text abbreviation
- Sometimes used to soften introducing the main point
Origen e historia
Traditional English phrase meaning 'alongside the main path'—information given as you pass by the main topic. Now introduces tangents or important additions.
Etimología: By (alongside) the way (main path of conversation)
Primera vez registrado: Traditional English
Contexto cultural
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Extremely common phrase; BTW standard in texting
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variaciones
Frases relacionadas
Más de este tema
More from Common Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis