Bucketing Down

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Raining very heavily.

下大暴雨。
Lloviendo a cántaros.
土砂降り。
비가 퍼붓다, 폭우가 쏟아지다

British slang for torrential rain—as if pouring from buckets.

英国俚语,形容倾盆大雨——好像从水桶里倒下来一样。
Argot británico para lluvia torrencial, como si cayera a cubos.
イギリスのスラングで激しい雨を表す。バケツをひっくり返したような雨という意味。
누군가 위에서 양동이의 물을 연달아 쏟아붓는 생생한 이미지를 떠올리게 한다. 잠깐의 소나기가 아니라 지속적이고 흠뻑 젖는 비를 나타낸다. 쏟아지는 물의 양에 대한 약간의 자조적 유머나 짜증을 담아 자주 사용된다. 영국과 호주 영어에서 흔히 쓰이는 비 오는 날의 필수 표현.

Ejemplos

  1. It's absolutely bucketing down.
    简直是倾盆大雨。
    Está lloviendo a cántaros.
    ものすごい土砂降りだ。
    완전 폭우가 쏟아지고 있어
  2. Can't go out—bucketing down.
    出不了门——在下暴雨。
    No se puede salir, está diluviando.
    外に出られない——土砂降りだ。
    밖에 못 나가—비가 퍼붓고 있어

Pronunciación

/ˈbʌkɪtɪŋ daʊn/

Guía de uso

Contexto: rain

Tono: emphatic

✓ Correcto

  • Bucketing down
    下大暴雨
    lloviendo a cántaros
    土砂降りだ
    비가 쏟아진다

✗ Incorrecto

  • Heavy rain
    大雨的意思
    Lluvia intensa
    激しい雨のこと
    폭우를 뜻함

Errores comunes

Origen e historia

British expression—rain falling as if from buckets.

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Variaciones

Bucketing downBucketing it down

Más de este tema

Lovely day ★★★★★ A pleasant day (British weather chat) Overcast ★★★★★ Covered in clouds Crisp ★★★★★ Cold, fresh, and clear Clearing up ★★★★★ Weather improving, clouds moving away Freezing ★★★★★ Very cold Mild ★★★★★ Pleasantly warm, not extreme
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Weather & Nature

"Bucketing Down" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis